Выстоять
Варианты перевода
withstand — выстоять, выдерживать, сопротивляться, устоять
Описывает способность сопротивляться силе или давлению, не ломаясь и не поддаваясь. Часто используется в контексте физического или морального давления (шторм, атака, критика).
The little house withstood the hurricane. / Маленький дом выстоял во время урагана.
He withstood all the criticism and continued his work. / Он выстоял под всей критикой и продолжил свою работу.
The bridge is designed to withstand earthquakes. / Мост спроектирован так, чтобы выдерживать (сопротивляться) землетрясения.
The company managed to withstand the economic crisis. / Компании удалось выстоять в экономический кризис.
endure — терпеть, переносить, выдерживать
Подразумевает терпеливое перенесение трудностей, боли или страданий в течение длительного времени. Акцент на стойкости и терпении.
They had to endure a long winter with little food. / Им пришлось выстоять долгую зиму почти без еды.
She endured years of poverty before becoming successful. / Она выстояла, пройдя через годы бедности, прежде чем стать успешной.
The soldiers endured great hardships on the battlefield. / Солдаты выстояли, перенеся великие лишения на поле боя.
hold out — держаться, продержаться, не сдаваться
Часто используется в военном контексте или в ситуации противостояния, означая ‘держаться’ или ‘не сдаваться’, особенно в ожидании помощи или улучшения ситуации.
The defenders managed to hold out until reinforcements arrived. / Защитникам удалось выдержать (продержаться), пока не прибыло подкрепление.
How long can we hold out without supplies? / Как долго мы сможем выстоять (продержаться) без припасов?
She held out against their demands for as long as she could. / Она выстояла (сопротивлялась) против их требований так долго, как могла.
stand one's ground — стоять на своем, не уступать, отстаивать позицию
Означает ‘отстаивать свою позицию’, ‘не отступать’ перед лицом оппозиции, критики или давления. Акцент на защите своих убеждений или территории.
Despite the pressure, the senator stood his ground on the issue. / Несмотря на давление, сенатор выстоял (не уступил) в этом вопросе.
It's important to learn how to stand your ground in a negotiation. / Важно научиться выстаивать (отстаивать свою позицию) в переговорах.
The company decided to stand its ground against the hostile takeover. / Компания решила выстоять (не сдаваться) перед враждебным поглощением.
resist — сопротивляться, противостоять, устоять
Прямое значение ‘сопротивляться’, активно противодействовать чему-либо (атаке, искушению, изменениям).
The army resisted the enemy invasion for weeks. / Армия выстояла, сопротивляясь вражескому вторжению несколько недель.
He couldn't resist the temptation to eat the cake. / Он не смог выстоять (устоять) перед искушением съесть торт.
They resisted the changes for as long as they could. / Они выстояли, сопротивляясь переменам так долго, как только могли.
survive — выжить, уцелеть, пережить
Означает ‘остаться в живых’ или ‘продолжить существовать’ после опасного события, катастрофы или тяжелого периода. Акцент на результате.
Only a few plants survived the harsh winter. / Лишь немногие растения выстояли (выжили) в суровую зиму.
Their business managed to survive the recession. / Их бизнес сумел выстоять (выжить) в период рецессии.
He was lucky to survive the accident. / Ему повезло выстоять (выжить) в той аварии.
persevere — проявлять упорство, не сдаваться, упорствовать
Описывает упорное продолжение движения к цели, несмотря на трудности, неудачи и препятствия. Акцент на силе воли и настойчивости.
She persevered through difficult times and achieved her dream. / Она выстояла в трудные времена и осуществила свою мечту.
If you persevere, you will succeed. / Если ты выстоишь (проявишь упорство), ты добьешься успеха.
The team persevered and won the game in the final minutes. / Команда выстояла (не сдалась) и выиграла матч на последних минутах.
pull through — выкарабкаться, справиться, пережить
Неформальный фразовый глагол, означающий ‘выкарабкаться’, успешно преодолеть серьезную болезнь или крайне сложную ситуацию.
The doctors were worried, but he managed to pull through. / Врачи беспокоились, но ему удалось выкарабкаться (выздороветь).
With the support of her family, she pulled through the crisis. / С поддержкой семьи она справилась с кризисом.
It was a tough year for the company, but we pulled through. / Это был тяжелый год для компании, но мы выстояли (справились).
weather — пережить, выдержать, справиться
Метафорическое значение: успешно и без серьезного ущерба пройти через трудный период, подобно кораблю, выдерживающему шторм.
Our company has weathered many economic storms. / Наша компания выстояла во многих экономических штормах.
She managed to weather the crisis in her personal life. / Ей удалось выстоять (пережить) кризис в личной жизни.
A good friendship can weather any disagreement. / Настоящая дружба может выстоять (выдержать) любые разногласия.
hold firm — твердо стоять, держаться, не уступать
Синонимично ‘stand one's ground’, означает ‘твердо стоять’ на своей позиции, не поддаваться давлению или сомнениям.
Despite the criticism, we must hold firm to our principles. / Несмотря на критику, мы должны выстоять и твердо придерживаться наших принципов.
The government held firm against the protestors' demands. / Правительство выстояло (проявило твердость) против требований протестующих.
Hold firm, and don't let them change your mind. / Выстой (держись твердо) и не позволяй им изменить твое мнение.
make a stand — дать отпор, оказать сопротивление, решительно выступить
Означает занять оборонительную позицию и дать решительный отпор давлению или атаке. Акцент на акте решительного сопротивления.
The small group of soldiers made a final stand against the enemy. / Небольшая группа солдат выстояла, дав последний бой врагу.
It's time to make a stand for what we believe in. / Пришло время выстоять (решительно выступить) за то, во что мы верим.
The community made a stand against the new development project. / Местное сообщество выстояло (оказало сопротивление) против нового строительного проекта.
