Гниль
Варианты перевода
rot — гниль, гниение, разложение, тлен, порча
Самое общее и часто используемое слово для обозначения процесса разложения или гниения органического материала (дерева, еды, тканей). Также может использоваться в переносном смысле, говоря о моральном разложении.
The apples were starting to show signs of rot. / На яблоках стали появляться признаки гнили.
There's a lot of rot in the floorboards. / В досках пола много гнили.
Dry rot had completely destroyed the wooden beams. / Сухая гниль полностью разрушила деревянные балки.
He talked about the moral rot in society. / Он говорил о моральной гнили в обществе.
decay — разложение, распад, упадок, тление
Похоже на ‘rot’, но часто используется в более формальном или научном контексте. Обозначает процесс естественного разрушения или разложения. Также используется для описания разрушения зубов (tooth decay - кариес) или упадка (например, империи, города).
The smell of decay filled the air. / В воздухе стоял запах гнили (разложения).
Sugar causes tooth decay. / Сахар вызывает порчу (кариес) зубов.
The old building was in a state of decay. / Старое здание находилось в состоянии разрушения (упадка).
We could see the decay of the fallen leaves on the ground. / Мы могли видеть гниль (процесс разложения) опавших листьев на земле.
putrefaction — гниение, разложение
Более научный и формальный термин для гниения, особенно разложения белков под действием микроорганизмов, что приводит к очень неприятному запаху.
The process of putrefaction had already begun. / Процесс гниения уже начался.
The corpse was in an advanced state of putrefaction. / Труп находился в продвинутой стадии гниения (разложения).
The foul odor was a clear sign of putrefaction. / Отвратительный запах был явным признаком гнили.
corruption — коррупция, разложение, продажность, порча
В основном используется в переносном смысле для обозначения морального разложения, нечестности, продажности (особенно во власти). Прямое значение физического гниения используется редко.
They are fighting to expose corruption in the government. / Они борются за разоблачение коррупции в правительстве.
He spoke of the moral corruption of the nation's youth. / Он говорил о моральной гнили (разложении) молодежи страны.
Power often leads to corruption. / Власть часто ведет к разложению (коррупции).
spoilage — порча, гниение (продуктов)
Слово, которое используется специально для описания порчи или гниения пищевых продуктов, в результате чего они становятся непригодными для употребления.
Refrigeration helps to prevent food spoilage. / Охлаждение помогает предотвратить порчу (гниль) продуктов.
Signs of spoilage include a bad smell and discoloration. / Признаки порчи (гнили) включают плохой запах и изменение цвета.
The high temperature accelerated the spoilage of the meat. / Высокая температура ускорила порчу (гниение) мяса.
putrescence — гниение, разложение, тлен
Формальное или книжное слово, означающее состояние гниения или разложения; сам процесс гниения. Очень близко по значению к ‘putrefaction’.
The odor of putrescence came from the swamp. / Запах гнили доносился с болота.
The neglected fruit bowl was a scene of colorful putrescence. / Забытая ваза с фруктами представляла собой зрелище красочной гнили.
His writings often explored themes of death and putrescence. / В своих произведениях он чсто исследовал темы смерти и гниения.
putridity — гнилостность, гнилость, гниение
Абстрактное существительное, обозначающее свойство или состояние чего-либо гнилого; гнилостность. Очень похоже на ‘putrescence’ и ‘putridness’.
The level of putridity was unbearable. / Степень гнилостности была невыосимой.
He was overwhelmed by the smell of putridity from the garbage. / Его одолел запах гнили от мусора.
The critic commented on the moral putridity of the play's characters. / Критик отметил моральную гниль персонажей пьесы.
putridness — гнилостность, гнилость
Синоним ‘putridity’. Означает состояние гниения, гнилостность. Используется реже, чем ‘putridity’ или ‘rot’.
The putridness of the abandoned cellar was overwhelming. / Гнилостность заброшенного подвала была ошеломляющей.
There was an aura of moral putridness about him. / От него исходила аура моральной гнили.
The air was thick with the putridness of decaying matter. / Воздух был пропитан гнилью разлагающейся материи.
rotten stuff — гнильё
Неформальное, разговорное выражение, которое дословно переводится как ‘гнилые вещи’. Используется для обозначения чего-либо сгнившего в общем смысле.
Just throw all that rotten stuff out. / Просто выброси всю эту гниль.
What's that smell? It smells like rotten stuff. / Что это за запах? Пахнет какой-то гнилью.
The bottom of the box was filled with rotten stuff. / Дно ящика было заполнено гнилью.
rotten wood — гнилушка, труха, гнилая древесина
Прямое описание древесины, которая пришла в негодность из-за процесса разложения.
We had to replace the rotten wood in the window frame. / Нам пришлось заменить гниль в оконной раме.
The old fence was made of rotten wood. / Старый забор был сделан из гнили (гнилого дерева).
He tripped over a piece of rotten wood in the forest. / Он споткнулся о кусок гнили (гнилушку) в лесу.
