Дверца
Варианты перевода
small door — дверца, маленькая дверь
Наиболее общее и прямое значение: небольшая створка, закрывающая какое-либо отверстие.
The elves disappeared through a small door in the trunk of an old oak tree. / Эльфы исчезли за маленькой дверцей в стволе старого дуба.
We installed a small door in the wall so our cat can go outside. / Мы установили в стене маленькую дверцу, чтобы наша кошка могла выходить на улицу.
My daughter's dollhouse has a tiny pink small door. / У кукольного домика моей дочери есть крошечная розовая дверца.
door — дверь
Самый общий и часто используемый перевод. Относится к дверце мебели, бытовой техники или небольшого отсека в транспортном средстве.
Please, shut the refrigerator door properly. / Пожалуйста, закрой дверцу холодильника как следует.
The microwave door won't close. / Дверца микроволновки не закрывается.
He opened the glove compartment door to get the documents. / Он открыл дверцу бардачка, чтобы достать документы.
She slammed the car door and walked away. / Она хлопнула дверцей машины и ушла.
hatch — люк, крышка люка
Обычно это дверца или крышка, расположенная на горизонтальной или наклонной поверхности (в полу, потолке, на палубе корабля, на крыше). Также используется для обозначения люков на космических кораблях и подводных лодках.
The sailor opened the hatch to the ship's hold. / Моряк открыл дверцу (люк) в трюм корабля.
A small hatch in the ceiling provides access to the attic. / Маленькая дверца (люк) в потолке обеспечивает доступ на чердак.
The astronauts prepared to close the exit hatch. / Астронавты приготовились закрыть выходную дверцу (люк).
flap — створка, клапан, откидная крышка, полог
Дверца, которая не имеет жестких петель и сделана из гибкого материала, например, ткани или резины. Часто используется для обозначения дверец для животных или отверстий в палатках.
The dog pushed through the plastic flap on the back door. / Собака протиснулась через пластиковую дверцу (створку) на задней двери.
He lifted the tent flap and peered outside. / Он поднял тканевую дверцу (полог) палатки и выглянул наружу.
The mailbox has a metal flap to protect letters from rain. / У почтового ящика есть металлическая дверца (крышка), чтобы защитить письма от дождя.
cabinet door — дверца шкафа, дверца шкафчика
Специфичное название для дверцы шкафа, серванта, кухонного гарнитура или другого предмета корпусной мебели.
One of the kitchen cabinet doors is squeaking. / Одна из дверец кухонного шкафа скрипит.
He carefully painted all the cabinet doors white. / Он аккуратно покрасил все дверцы шкафов в белый цвет.
Please, remember to close the cabinet door after you take a cup. / Пожалуйста, не забывай закрывать дверцу шкафчика после того, как возьмешь чашку.
access door — ревизионная дверца, сервисная дверца, смотровой люк
Технический термин, обозначающий небольшую дверцу или люк, предназначенный для доступа к скрытым коммуникациям, механизмам или для технического обслуживания.
The plumber opened a small access door in the wall to get to the pipes. / Сантехник открыл небольшую ревизионную дверцу (люк) в стене, чтобы добраться до труб.
An access door on the side of the machine allows for easy maintenance. / Сервисная дверца сбоку устройства позволяет легко проводить техническое обслуживание.
You'll find the main water valve behind this access door. / Вы найдете главный водяной кран за этой ревизионной дверцей.
