Дедушко

Варианты перевода

grandfather — дедушко, дедушка, дед

Это официальное и наиболее общее слово. Используется в документах, формальной речи или когда говорят о дедушке в третьем лице. Переводно русскому ‘дедушка’ в строгом смысле.

My maternal grandfather was a musician. / Мой дедушка по материнской линии был музыкантом.

He is visiting his grandfather in the hospital. / Он навещает своего дедушку в больнице.

The child was named after his grandfather. / Ребенка назвали в честь его дедушки.

grandpa — дедуля, дедушко, деда

Самый распространённый и общепринятый ласковый вариант обращения к деду. Подходит для большинства ситуаций.

Hi, Grandpa! I brought you some cookies. / Привет, дедушко! Я принес тебе печенье.

My grandpa tells the best stories. / Мой дедуля рассказывает лучшие истории.

I'm going to spend the weekend with my grandpa. / Я собираюсь провести выходные у дедушки.

Can you call Grandpa and wish him a happy birthday? / Можешь позвонить дедушке и поздравить его с днем рождения?

granddad — дедуля, дедушко, деда

Также очень распространенный и неформальный вариант, полный синоним ‘grandpa’. Особенно часто встречается в британском английском.

My granddad taught me how to fish. / Мой дед научил меня рыбачить.

She has fond memories of her granddad. / У нее теплые воспоминания о своем дедуле.

Let's go, Granddad, we'll be late! / Пойдем, деда, мы опоздаем!

grandad — дедуля, дедушко, деда

Альтернативное, очень распространенное написание слова ‘granddad’. Имеет абсолютно то же значение и употребление.

My grandad is coming over for dinner tonight. / Мой дедушка придет сегодня на ужин.

Happy birthday, Grandad! / С днем рождения, дедуля!

My grandad fought in the war. / Мой дед воевал на войне.

grand-dad — дедуля, дедушко, деда

Менее распространенный вариант написания ‘granddad’ через дефис. Значение и употребление идентичны, но в современной речи встречается реже.

My grand-dad always has a twinkle in his eye. / У моего дедушки всегда искорка в глазах.

She bought a gift for her grand-dad. / Она купила подарок своему дедуле.

I miss my grand-dad very much. / Я очень скучаю по своему дедушке.

granddaddy — дедуля, дедулечка

Неформальный, ласковый вариант. Более распространен в американском английском, особенно на юге США. Может звучать более по-детски или подчеркнуто нежно.

Come give your granddaddy a hug! / Иди обними своего дедулю!

Her granddaddy lives on a big farm. / Ее дедушка живет на большой ферме.

My granddaddy is the best cook in the family. / Мой дедуля — лучший повар в семье.

gramps — деда, дедуля

Очень неформальное, фамильярное и ласковое обращение. Часто используется в разговорной речи, может иметь юмористический оттенок. Схоже с русским ‘деда’.

What's up, Gramps? / Как дела, деда?

I'm going to help my gramps in the garden. / Я иду помогать деду в саду.

Gramps, can you fix my bike? / Деда, можешь починить мой велосипед?

grandpappy — дедуля, дедушка (в просторечии)

Устаревший или диалектный вариант, часто ассоциируется с речью жителей сельской местности или южных штатов США. В современной речи почти не встречается.

My grandpappy used to smoke a pipe on this porch. / Мой дедуля бывало курил трубку на этом крыльце.

He looks just like his old grandpappy. / Он вылитый свой старый дедушка.

It's a story my grandpappy told me. / Это история, которую мне рассказал мой дед.

grandpapa — дедушка, дедуленька

Устаревший, несколько формальный, но в то же время ласковый вариант. Ассоциируется с речью высших слоев общества в прошлом или с детской речью в старых книгах.

Grandpapa, may I have another piece of cake? / Дедушка, можно мне еще кусочек торта?

The portrait of Grandpapa hangs over the fireplace. / Портрет дедушки висит над камином.

She received a letter from her dear Grandpapa. / Она получила письмо от своего дорогого дедушки.

Сообщить об ошибке или дополнить