Декоративный

Варианты перевода

decorative — декоративный, украшающий, служащий для украшения

Основной и наиболее прямой перевод. Обозначает что-либо, предназначенное для украшения, для придания красоты.

She bought a decorative plate to hang on the wall. / Она купила декоративную тарелку, чтобы повесить на стену.

The architect added some decorative elements to the building's facade. / Архитектор добавил несколько декоративных элементов на фасад здания.

This is a purely decorative object with no practical use. / Это чисто декоративный предмет без практического применения.

The box has a beautiful decorative pattern on its lid. / На крышке коробки красивый декоративный узор.

ornamental — орнаментальный, декоративный

Очень близкий синоним ‘decorative’, часто взаимозаменяемый. Подчеркивает, что предмет является орнаментом, украшением. Часто используется в садоводстве (ornamental plants).

The gate was made of ornamental ironwork. / Ворота были сделаны из декоративной (орнаментальной) ковки.

These ornamental grasses look beautiful in the garden all year round. / Эти декоративные злаки красиво смотрятся в саду круглый год.

The book includes many ornamental details and illustrations. / Книга содержит много декоративных деталей и иллюстраций.

fancy — нарядный, изысканный, замысловатый, вычурный

Более разговорный вариант. Указывает на то, что что-то сделано сложным, изысканным или богато украшенным, часто сверх необходимого. Может иметь оттенок вычурности.

She wore a fancy dress with a lot of lace and ribbons. / На ней было нарядное (декоративное) платье с большим количеством кружев и лент.

He bought a fancy phone case with crystals on it. / Он купил декоративный чехол для телефона со стразами.

That's a very fancy handwriting style! / Это очень декоративный (замысловатый) почерк!

cosmetic — косметический, поверхностный, внешний

Используется в переносном смысле для описания изменений или действий, которые являются поверхностными, не затрагивают суть проблемы и служат лишь для улучшения внешнего вида.

The changes they made to the law were purely cosmetic. / Изменения, которые они внесли в закон, были чисто декоративными (косметическими).

The company undertook cosmetic repairs to the office before the inspection. / Компания провела декоративный (косметический) ремонт в офисе перед проверкой.

Instead of solving the problem, they offered a cosmetic solution. / Вместо того чтобы решить проблему, они предложили чисто декоративное (поверхностное) решение.

non-functional — нефункциональный, бутафорский

Акцентирует внимание на отсутствии практической функции у предмета. Прямо указывает, что предмет не предназначен для использования по прямому назначению, а служит только для украшения.

The shutters on this modern house are non-functional; they are just for decoration. / Ставни на этом современном доме нефункциональные (декоративные); они просто для украшения.

He has a collection of antique, non-functional telephones. / У него коллекция старинных, декоративных (нерабочих) телефонов.

The fireplace in our apartment is non-functional. / Камин в нашей квартире декоративный (нефункциональный).

for show — напоказ, для вида, для красоты

Разговорное выражение, означающее, что что-то сделано или существует напоказ, для создания впечатления, а не для практического использования. Аналогично русскому ‘для вида’.

These books on the top shelf are just for show; nobody ever reads them. / Эти книги на верхней полке просто для вида (декоративные); их никто никогда не читает.

He keeps an expensive guitar in his living room just for show. / Он держит дорогую гитару в гостиной чисто для вида (в качестве декора).

Are these muscles real or just for show? / Эти мускулы настоящие или просто декоративные (напоказ)?

Сообщить об ошибке или дополнить