Деятель
Варианты перевода
figure — деятель, фигура, личность
Используется для описания важного или известного человека в определённой сфере деятельности (политика, искусство, наука). Часто требует уточнения, например, ‘political figure’ (политический деятель) или ‘public figure’ (общественный деятель).
He was a key figure in the negotiations. / Он был ключевой (важной) фигурой на переговорах.
She is a leading figure in the world of modern art. / Она — ведущий деятель в мире современного искусства.
Many historical figures are remembered for their contributions to science. / Многих исторических деятелей помнят за их вклад в науку.
prominent figure — видный деятель, выдающийся деятель, заметная фигура
Более сильный вариант слова ‘figure’. Подчёркивает, что человек является выдающимся, известным и влиятельным в своей области.
She became a prominent figure in the human rights movement. / Она стала выдающимся деятелем правозащитного движения.
The conference was attended by many prominent figures from the tech industry. / Конференцию посетили многие видные деятели из IT-индустрии.
He is a prominent figure in Russian literature of the 20th century. / Он — выдающийся деятель русской литературы XX века.
public figure — общественный деятель, публичная фигура
Человек, который широко известен общественности и часто находится в центре внимания СМИ. Обычно это политики, артисты, спортсмены. Соответствует русскому ‘общественный деятель’ или ‘публичная фигура’.
As a public figure, your private life is often under scrutiny. / Когда ты общественный деятель, твоя личная жизнь часто находится под пристальным вниманием.
The mayor is a well-respected public figure in our city. / Мэр — уважаемый общественный деятель в нашем городе.
Public figures have a responsibility to be role models. / На общественных деятелях лежит ответственность быть примером для подражания.
activist — активист, общественник
Человек, который активно борется за социальные или политические изменения. Например, правозащитник, эколог, профсоюзный деятель.
She is known as a human rights activist. / Она известна как деятель правозащитного движения (правозащитница).
Environmental activists protested against the construction of the new factory. / Деятели-экологи (активисты) протестовали против строительства нового завода.
He was a trade union activist for most of his life. / Большую часть своей жизни он был профсоюзным деятелем (активистом).
statesman — государственный деятель
Уважаемый и опытный политический деятель, который руководствуется интересами государства и народа, а не личной выгодой. Имеет положительную коннотацию, в отличие от ‘politician’.
He is remembered as a great statesman who led his country through difficult times. / Его помнят как великого государственного деятеля, который провел свою страну через трудные времена.
A true statesman puts the country's interests above his own. / Настоящий государственный деятель ставит интересы страны выше своих собственных.
The world needs more statesmen and fewer politicians. / Миру нужно больше государственных деятелей и меньше политиков.
worker — работник, сотрудник
Используется в сочетаниях для обозначения работника определенной сферы, часто умственного или творческого труда. Например, ‘деятель науки’ или ‘деятель искусств’.
He was a renowned scientific worker. / Он был известным научным деятелем (работником).
The museum is holding an exhibition of a famous cultural worker. / В музее проходит выставка известного деятеля культуры.
She received an award as an honored arts worker. / Она получила награду как заслуженный деятель искусств.
doer — практик, человек дела, исполнитель
Описывает человека действия, который предпочитает делать, а не говорить. Активный, энергичный человек, который достигает результатов. Имеет неформальный оттенок.
He's not a talker, he's a doer. / Он не болтун, он деятель (человек дела).
We need doers on this project, not just thinkers. / В этом проекте нам нужны деятели, а не просто мыслители.
She has a reputation for being a real doer. / У неё репутация настоящего деятеля (человека дела).
