Док
Варианты перевода
dock — док, порт, причал, гавань
Наиболее общее значение. Обозначает место в порту для стоянки, погрузки, разгрузки и ремонта судов. Может означать как бассейн между причалами, так и всю портовую территорию с причалами и складами.
The ship is in the dock for repairs. / Корабль находится в доке на ремонте.
The cargo was unloaded at the dock. / Груз был выгружен в доке.
Several cranes were operating along the dock. / Вдоль дока работало несколько кранов.
He worked as a docker at the Liverpool docks. / Он работал докером в ливерпульских доках.
The old docks have been converted into luxury apartments. / Старые доки были переоборудованы в элитные квартиры.
wharf — причал, пристань, набережная
Обычно обозначает причал или пристань, платформу вдоль берега, к которой швартуются суда для погрузки и разгрузки. В отличие от ‘dock’, который может быть бассейном, ‘wharf’ — это сама конструкция у воды.
The fishermen were mending their nets on the wharf. / Рыбаки чинили свои сети на пристани (в доке).
The ship moored alongside the wharf. / Корабль пришвартовался к причалу (доку).
Goods are transferred from the ship to the warehouse on the wharf. / Товары перегружают с корабля на склад на причале (в доке).
dry-dock — сухой док, судоремонтный док
Бассейн, из которого можно откачать воду для осмотра, строительства или ремонта подводной части корпуса судна.
The tanker is scheduled to enter the dry-dock next week. / Танкер должен войти в сухой док на следующей неделе.
Building a new dry-dock is a massive engineering project. / Строительство нового сухого дока — это масштабный инженерный проект.
The hull of the ship was inspected in the dry-dock. / Корпус корабля был осмотрен в сухом доке.
After the collision, the vessel had to be put into dry-dock. / После столкновения судно пришлось поставить в сухой док.
