Дополнить
Варианты перевода
supplement — дополнить, дополнять, пополнять
Добавить что-то к уже существующему, чтобы улучшить или завершить его. Часто подразумевает добавление информации, материалов или ресурсов.
She supplemented her regular income by working on weekends. / Она дополнила свой основной доход, работая по выходным.
The book is good, but it should be supplemented with more recent data. / Книга хорошая, но её следует дополнить более свежими данными.
He supplements his diet with vitamins. / Он добавляет в свой рацион витамины (дополняет рацион витаминами).
add to — добавлять, прибавлять
Основное и самое общее значение: сделать что-либо больше, присоединив к нему что-то ещё.
Would you like to add anything to your previous statement? / Хотите ли вы что-нибудь дополнить к вашему предыдущему заявлению?
He added some new files to the project folder. / Он дополнил папку проекта новыми файлами.
Let me add a few details to the story. / Позвольте мне дополнить рассказ несколькими деталями.
complement — составлять пару, гармонировать с, служить дополнением
Дополнить таким образом, чтобы разные части хорошо сочетались друг с другом и создавали гармоничное целое. Подчеркивает взаимное улучшение.
The new furniture complements the old paintings perfectly. / Новая мебель прекрасно дополняет старые картины.
This wine complements the cheese very well. / Это вино очень хорошо дополняет сыр.
His practical skills complement her theoretical knowledge. / Его практические навыки дополняют её теоретические знания.
complete — завершать, заканчивать, заполнять
Дополнить до целого, довести до завершения. Используется, когда нужно добавить недостающие части, чтобы что-то стало полным.
To complete the set, you need to find the last missing piece. / Чтобы дополнить (завершить) набор, вам нужно найти последнюю недостающую деталь.
Please complete the form with your personal details. / Пожалуйста, дополните (заполните) анкету вашими личными данными.
He completed his collection with a rare stamp from 1923. / Он дополнил свою коллекцию редкой маркой 1923 года.
augment — увеличивать, приумножать, усиливать
Дополнить что-то, увеличив его в размере, количестве или ценности. Часто используется в формальном или техническом контексте.
The goal is to augment the existing system with new features. / Цель — дополнить существующую систему новыми функциями.
He augmented his salary by taking a second job. / Он дополнил (увеличил) свою зарплату, устроившись на вторую работу.
We need to augment our team with a skilled programmer. / Нам нужно дополнить (усилить) нашу команду опытным программистом.
update — обновлять, модернизировать
Дополнить информацией, чтобы она стала актуальной, современной. Подразумевает замену старых данных новыми.
We need to update our client database. / Нам нужно дополнить (обновить) нашу базу данных клиентов.
Could you update me on the latest developments? / Не могли бы вы дополнить меня последней информацией о развитии событий (ввести в курс дела)?
The article was updated to include new research findings. / Статью дополнили, включив в нее результаты новых исследований.
enhance — улучшать, усиливать, повышать качество
Дополнить с целью улучшения качества, ценности или привлекательности. Подразумевает качественное улучшение, а не просто добавление.
He enhanced the presentation with colorful charts and graphs. / Он дополнил (улучшил) презентацию красочными диаграммами и графиками.
The new software update will enhance performance. / Новое обновление ПО дополнит (улучшит) производительность.
A little salt will enhance the flavor of the dish. / Немного соли дополнит (усилит) вкус блюда.
elaborate on — конкретизировать, пояснять, раскрывать подробнее
Дополнить сказанное, предоставив больше деталей, подробностей или объяснений. Используется в речи или тексте.
Could you elaborate on that point? I don't fully understand. / Не могли бы вы дополнить (раскрыть подробнее) этот момент? Я не совсем понимаю.
The speaker refused to elaborate on his earlier comments. / Докладчик отказался дополнять (конкретизировать) свои предыдущие комментарии.
In his report, he elaborated on the reasons for the project's failure. / В своем отчете он подробно дополнил (описал) причины провала проекта.
flesh out — конкретизировать, наполнять содержанием, прорабатывать
Дополнить идею, план или рассказ, добавив больше содержания и конкретных деталей, чтобы сделать его более полным и проработанным.
This is a good basic plan, but we need to flesh it out with more details. / Это хороший базовый план, но нам нужно дополнить его деталями (конкретизировать).
The writer first created the main characters and then fleshed out the plot. / Сначала писатель создал главных героев, а затем дополнил (проработал) сюжет.
You need to flesh out your arguments with facts and examples. / Вам нужно дополнить (наполнить содержанием) свои аргументы фактами и примерами.
