Жадный
Варианты перевода
greedy — жадный, алчный
Описывает сильное, эгоистичное желание иметь больше чего-либо, особенно денег или власти, чем вам нужно.
He is very greedy for power. / Он очень жаден до власти.
Don't be so greedy, leave some cake for the others. / Не будь таким жадным, оставь немного торта для других.
Greedy corporations are destroying the environment. / Жадные корпорации разрушают окружающую среду.
avaricious — алчный, корыстолюбивый, скупой
Более формальный синоним слова ‘greedy’, используемый в основном по отношению к деньгам и материальным благам. Подчеркивает страсть к накоплению богатства.
The avaricious moneylender demanded a high interest rate. / Алчный ростовщик требовал высокий процент.
He was an avaricious man, who cared only for his fortune. / Он был жадным (корыстолюбивым) человеком, который заботился только о своём состоянии.
Her avaricious nature was well known to her family. / Её алчная натура была хорошо известна её семье.
covetous — завистливый, алчный, жаждущий (чужого)
Описывает сильное желание обладать чем-то, что принадлежит другому человеку. Часто несет оттенок зависти.
He cast a covetous glance at his friend's new car. / Он бросил жадный (завистливый) взгляд на новую машину своего друга.
The Tenth Commandment is 'You shall not be covetous.' / Десятая заповедь: 'Не пожелай...'. (букв.: Не будь алчным/завистливым).
She was covetous of her sister's success. / Она завидовала (жаждала) успеху своей сестры.
acquisitive — жадный (до приобретений), корыстолюбивый, накопительский
Описывает сильное желание приобретать и коллекционировать вещи, особенно материальные ценности. Не всегда несет негативный оттенок, может просто описывать склонность к накопительству.
We live in an acquisitive society. / Мы живем в обществе потребителей (жадном до приобретений).
He has an acquisitive mind, always eager for new knowledge. / У него пытливый (жадный до знаний) ум, всегда стремящийся к новым знаниям.
His acquisitive habits led to a house full of clutter. / Его страсть к приобретательству (жадность) привела к тому, что дом был забит хламом.
grasping — жадный, алчный, хапуга
Неформальный и неодобрительный синоним ‘greedy’, подчеркивающий эгоистичное и часто беспринципное стремление завладеть деньгами или выгодой.
He is a grasping, selfish man. / Он жадный, эгоистичный человек.
People are tired of their grasping politicians. / Люди устали от своих алчных политиков.
She was known for her grasping behavior at the buffet. / Она была известна своим жадным поведением у шведского стола.
miserly — скупой, прижимистый, скряга
Описывает человека, который любит накапливать деньги, но ненавидит их тратить. Синоним ‘скупой’.
Her miserly father refused to pay for her education. / Её скупой отец отказался платить за её образование.
He gave a miserly tip to the waiter. / Он оставил официанту скупые (мизерные) чаевые.
Despite his wealth, he lived a miserly existence. / Несмотря на своё богатство, он вёл скупую (жалкую) жизнь.
stingy — скупой, жадный, прижимистый, жмот
Неформальное слово, описывающее нежелание тратить или давать деньги, даже когда это необходимо или уместно. Очень близко к ‘miserly’.
Don't be so stingy! It's your turn to buy a round of drinks. / Не будь таким жадным (жмотом)! Твоя очередь покупать всем выпивку.
My boss is too stingy to give us a raise. / Мой начальник слишком скуп, чтобы поднять нам зарплату.
He is very stingy with compliments. / Он очень скуп на комплименты.
mean — скупой, жадный
В британском английском часто используется как синоним ‘stingy’ (скупой, жадный). В американском английском это значение тоже есть, но чаще ‘mean’ означает ‘злой’ или ‘подлый’.
He's too mean to buy his own children Christmas presents. / Он слишком жадный, чтобы купить своим собственным детям рождественские подарки.
She is very mean with her money. / Она очень скупа (прижимиста) со своими деньгами.
My grandfather was a mean man who never gave to charity. / Мой дедушка был скупым человеком, который никогда не жертвовал на благотворительность.
penurious — скупой, нуждающийся, бедный
Очень формальное и редкое слово, означающее крайнюю степень скупости, граничащую с нищетой, или просто крайнюю бедность.
The penurious old man lived in a tiny, cold room, though he was a millionaire. / Скупой старик жил в крошечной холодной комнате, хотя был миллионером.
He earned a penurious salary. / Он получал мизерную (скудную) зарплату.
His penurious nature made him unpopular. / Его скупость сделала его непопулярным.
rapacious — алчный, хищный, грабительский, ненасытный
Очень сильное слово, описывающее хищническую, агрессивную жадность. Часто применяется к захватническому поведению (завоеватели, корпорации).
The country was plundered by rapacious invaders. / Страна была разграблена алчными (хищными) захватчиками.
He had a rapacious appetite for wealth and power. / У него был ненасытный (хищнический) аппетит к богатству и власти.
Rapacious developers want to build a hotel in the nature reserve. / Алчные застройщики хотят построить отель в заповеднике.
avid — заядлый, страстный, жаждущий, жадный (до чего-либо)
Описывает сильный интерес, энтузиазм или страстное желание чего-либо. Часто используется в позитивном ключе, как ‘жадный до знаний/впечатлений’.
She is an avid reader of historical novels. / Она — заядлый читатель исторических романов.
He was avid for information about the new project. / Он жаждал (жадно искал) информацию о новом проекте.
They are avid football fans and watch every match. / Они заядлые футбольные фанаты и смотрят каждый матч.
voracious — ненасытный, прожорливый, жадный
Описывает огромный, ненасытный аппетит, как в прямом (еда), так и в переносном смысле (знания, чтение).
He has a voracious appetite. / У него — волчий аппетит.
She is a voracious reader. / Она читает запоем (она ненасытный читатель).
The voracious fire destroyed the whole forest. / Ненасытный (всепожирающий) огонь уничтожил весь лес.
insatiable — ненасытный, неутолимый
Описывает желание или потребность, которую невозможно удовлетворить. Похоже на ‘voracious’, но подчеркивает невозможность насыщения.
He had an insatiable desire for fame. / У него была ненасытная жажда славы.
Like many teenagers, he has an insatiable appetite. / Как и у многих подростков, у него ненасытный аппетит.
Her curiosity was insatiable. / Её любопытство было неутолимо.
ravenous — изголодавшийся, хищный, ненасытный
Описывает крайнюю степень голода, хищнический голод. Используется как для еды, так и для других сильных желаний.
After a long hike, we were all ravenous. / После долгого похода мы все были ужасно голодны (как волки).
The ravenous wolves attacked the sheep. / Голодные (хищные) волки напали на овец.
He had a ravenous desire for success. / У него была хищная жажда успеха.
