Желанный

Варианты перевода

desired — желанный, желаемый, искомый

Наиболее прямое и общее значение, указывающее на то, чего кто-то хочет или желает. Часто используется в формальном или абстрактном контексте.

He finally achieved the desired result. / Он наконец-то достиг желанного результата.

This new policy had the desired effect on the economy. / Эта новая политика оказала желанный (ожидаемый) эффект на экономику.

Please indicate the desired quantity in the box below. / Пожалуйста, укажите желанное (требуемое) количество в поле ниже.

welcome — долгожданный, приятный, тот, которому рады

Описывает что-то или кого-то, чьё прибытие или появление приносит радость и удовлетворение. Указывает на то, что гость, событие или вещь приятны и ожидаемы.

After a long journey, the hot meal was a welcome sight. / После долгого путешествия горячая еда была желанным зрелищем.

You are always a welcome guest in our home. / Ты всегда желанный гость в нашем доме.

The rain was a welcome relief after the long drought. / Дождь стал желанным облегчением после долгой засухи.

Any suggestions are welcome. / Любые предложения желанны (приветствуются).

wanted — нужный, требуемый

Простое и прямое слово, означающее, что кто-то или что-то требуется или является объектом желания. Часто используется в более неформальном, повседневном контексте.

She felt unloved and unwanted. / Она чувствовала себя нелюбимой и нежеланной.

This is a much-wanted baby. / Это очень желанный (долгожданный) ребенок.

Your help is not wanted here. / Ваша помощь здесь нежеланна (не требуется).

coveted — вожделенный, предмет зависти, престижный

Описывает что-то, чего очень сильно желают, часто с оттенком зависти, так как это является редким, престижным или ценным. Подразумевает сильное стремление обладать чем-либо.

He won the coveted award for Best Actor. / Он выиграл желанную (престижную) награду как лучший актер.

This is one of the most coveted trophies in the sport. / Это один из самых желанных трофеев в этом виде спорта.

She finally got a coveted position at the tech company. / Она наконец-то получила желанную должность в технологической компании.

desirable — желательный, привлекательный

Указывает на то, что что-то или кто-то обладает качествами, которые заставляют других людей хотеть этого. Описывает привлекательность объекта или человека.

A good education is highly desirable for this job. / Хорошее образование очень желательно для этой работы.

It is desirable that you arrive on time. / Желательно (было бы хорошо), чтобы вы прибыли вовремя.

The house has many desirable features, including a swimming pool. / У дома много желанных (привлекательных) особенностей, включая бассейн.

sought-after — востребованный, популярный, тот, за кем/чем охотятся

Описывает то, что пользуется большим спросом; то, что многие люди пытаются найти или получить, часто из-за высокого качества или редкости.

He is one of the most sought-after architects in the country. / Он один из самых желанных (востребованных) архитекторов в стране.

Tickets for the concert are highly sought-after. / Билеты на концерт очень желанны (пользуются большим спросом).

This vintage car is a sought-after collector's item. / Этот винтажный автомобиль — желанный предмет для коллекционеров.

cherished — дорогой сердцу, лелеемый, оберегаемый

Описывает что-то, что не просто желанно, но и очень дорого сердцу, что-то, что любят и чем дорожат. Часто относится к воспоминаниям, отношениям или предметам с сентиментальной ценностью.

He spoke about his cherished memories of childhood. / Он говорил о своих желанных (дорогих сердцу) воспоминаниях о детстве.

This old watch is my most cherished possession. / Эти старые часы — моя самая желанная (ценная) вещь.

Freedom is a cherished right for all people. / Свобода — это желанное (оберегаемое) право для всех людей.

long-awaited — долгожданный

Подчеркивает, что чего-то желали и ждали в течение долгого времени. Синоним слова ‘долгожданный’.

The long-awaited sequel to the movie is finally here. / Желанное (долгожданное) продолжение фильма наконец-то вышло.

She received a long-awaited letter from her son. / Она получила желанное (долгожданное) письмо от своего сына.

The team celebrated their long-awaited victory. / Команда отпраздновала свою желанную (долгожданную) победу.

hoped-for — тот, на который надеялись, ожидаемый

Описывает результат или событие, на которое надеялись. Акцентирует внимание на элементе надежды в желании.

The peace talks did not bring the hoped-for breakthrough. / Мирные переговоры не принесли желанного (ожидаемого) прорыва.

The hoped-for rain finally came. / Желанный (тот, на который надеялись) дождь наконец пошел.

Receiving this promotion was my most hoped-for career goal. / Получение этого повышения было моей самой желанной карьерной целью.

Сообщить об ошибке или дополнить