Заключаться

Варианты перевода

consist of — заключаться, состоять из, включать в себя

Указывает на состав, части, из которых что-то состоит. Наиболее точный перевод — ‘состоять из’.

The committee consists of ten members. / Комитет состоит из десяти членов.

The book consists of three main parts. / Книга состоит из трёх основных частей.

Their diet consists of fruit, vegetables, and fish. / Их рацион заключается в (состоит из) фруктах, овощах и рыбе.

lie in — состоять в, крыться в

Указывает на суть, сущность или основную причину чего-либо. Переводится как ‘заключаться в’, ‘состоять в’, ‘крыться в’.

The problem lies in our lack of information. / Проблема заключается в недостатке информации.

His strength lies in his ability to stay calm. / Его сила заключается в его способности сохранять спокойствие.

The real difference between them lies in the quality. / Настоящее различие между ними заключается в качестве.

The solution lies in finding a compromise. / Решение заключается в поиске компромисса.

be — являться, состоять в том, что

Простой способ выразить основную идею, цель или суть чего-либо.

The main goal is to improve sales. / Главная цель заключается в увеличении продаж.

The problem is that we don't have enough time. / Проблема заключается в том, что у нас недостаточно времени.

The point of the game is to get the highest score. / Смысл игры заключается в том, чтобы набрать наибольшее количество очков.

comprise — включать в себя, состоять из, охватывать

Более формальный синоним ‘consist of’. Означает ‘включать в себя’, ‘составлять’. После ‘comprise’ предлог ‘of’ обычно не используется.

The collection comprises more than 500 paintings. / Коллекция включает в себя более 500 картин.

The national team comprises players from nine different clubs. / Национальная сборная включает в себя игроков из девяти разных клубов.

The course comprises a textbook, a workbook, and an audio CD. / Курс заключается в (состоит из) учебнике, рабочей тетради и аудиодиске.

involve — включать в себя, подразумевать, требовать

Указывает на то, что что-то является необходимой частью или результатом действия/ситуации. Переводится как ‘предполагать’, ‘включать в себя’, ‘требовать’.

The job involves a lot of travelling. / Эта работа заключается в многочисленных поездках.

The treatment involves taking special medicine twice a day. / Лечение заключается в приёме специального лекарства дважды в день.

His new role involves managing a large team. / Его новая роль заключается в управлении большой командой.

reside in — состоять в, принадлежать

Формальный синоним ‘lie in’. Указывает, где находится или в чем состоит какое-либо качество, проблема или особенность.

The power to make laws resides in the parliament. / Полномочия издавать законы заключаются в парламенте.

The charm of the village resides in its simplicity. / Очарование деревни заключается в ее простоте.

The real value of the research resides in its practical applications. / Настоящая ценность исследования заключается в его практическом применении.

come down to — сводиться к, в итоге быть

Фразовый глагол. Используется, когда говорят о самой важной или основной части сложной ситуации. Переводится как ‘сводиться к’, ‘в конечном счете заключаться в’.

It all comes down to who is willing to work harder. / Всё сводится к тому (заключается в том), кто готов работать усерднее.

In the end, our choice comes down to two options. / В итоге наш выбор сводится к двум вариантам.

What it all comes down to is your attitude. / В конечном счете все заключается в твоём отношении.

be all about — сводиться к, главное - это

Неформальное выражение, означающее ‘быть самым главным в чем-то’, ‘вся суть в...’.

This company is all about innovation. / Суть этой компании заключается в инновациях.

For them, life is all about making money. / Для них смысл жизни заключается в зарабатывании денег.

Teamwork is all about communication and trust. / Суть командной работы заключается в общении и доверии.

be concluded — быть заключённым, быть подписанным

Используется в формальном, юридическом или деловом контексте для обозначения официального оформления соглашения, договора или сделки.

The peace treaty was concluded last month. / Мирный договор был заключён в прошлом месяце.

A deal was finally concluded between the companies. / Между компаниями наконец-то была заключена сделка.

The agreement will be concluded after the final negotiations. / Соглашение будет заключено после финальных переговоров.

be made — быть заключённым, достигаться (о соглашении)

Также используется для соглашений и договоренностей, но может быть менее формальным, чем ‘be concluded’.

An agreement was made to start the project next year. / Было заключено соглашение начать проект в следующем году.

A pact was made between the two rival groups. / Между двумя враждующими группами был заключён пакт.

A deal was made to sell the old factory. / Была заключена сделка о продаже старой фабрики.

be entered into — быть заключённым, вступать в (о договоре)

Очень формальный, юридический термин для обозначения начала действия договора или соглашения. Буквально ‘вступать в (соглашение)’.

The contract was entered into on July 22nd. / Договор был заключён 22-го июля.

This agreement is entered into by the Seller and the Buyer. / Настоящее соглашение заключается между Продавцом и Покупателем.

Any formal partnership must be entered into in writing. / Любое официальное партнёрство должно быть заключено в письменной форме.

be contained in — содержаться в, находиться в

Означает ‘содержаться в’, ‘находиться внутри чего-либо’. Очень близко по значению к ‘заключаться в чем-либо’.

All the details are contained in the report. / Все детали содержатся (заключаются) в отчёте.

The answer to your question is contained in the last chapter. / Ответ на ваш вопрос заключается в последней главе.

The terms and conditions are contained in the document you signed. / Условия и положения содержатся в документе, который вы подписали.

lie — состоять в, крыться, лежать

Более короткая форма ‘lie in’. Используется для указания на суть или местонахождение проблемы, решения, ответа и т.д.

Herein lies the main difficulty. / В этом и заключается главная трудность.

The fault lies with the management, not the workers. / Вина заключается в руководстве, а не в работниках.

The answer lies in a different approach. / Ответ заключается в ином подходе.

consist — состоять в, заключаться в

Используется с предлогом ‘in’ (consist in) для обозначения сути или основной черты чего-либо. Не путайте с ‘consist of’ (состоять из).

The beauty of the plan consists in its simplicity. / Красота плана заключается в его простоте.

True freedom consists in being able to choose. / Настоящая свобода заключается в возможности выбирать.

Her work consists in helping people find jobs. / Её работа заключается в помощи людям найти работу.

Сообщить об ошибке или дополнить