Заключаться
Варианты перевода
consist of — заключаться, состоять из, включать в себя
Указывает на состав, части, из которых что-то состоит. Наиболее точный перевод — ‘состоять из’.
The committee consists of ten members. / Комитет состоит из десяти членов.
The book consists of three main parts. / Книга состоит из трёх основных частей.
Their diet consists of fruit, vegetables, and fish. / Их рацион заключается в (состоит из) фруктах, овощах и рыбе.
lie in — состоять в, крыться в
Указывает на суть, сущность или основную причину чего-либо. Переводится как ‘заключаться в’, ‘состоять в’, ‘крыться в’.
The problem lies in our lack of information. / Проблема заключается в недостатке информации.
His strength lies in his ability to stay calm. / Его сила заключается в его способности сохранять спокойствие.
The real difference between them lies in the quality. / Настоящее различие между ними заключается в качестве.
The solution lies in finding a compromise. / Решение заключается в поиске компромисса.
be — являться, состоять в том, что
Простой способ выразить основную идею, цель или суть чего-либо.
The main goal is to improve sales. / Главная цель заключается в увеличении продаж.
The problem is that we don't have enough time. / Проблема заключается в том, что у нас недостаточно времени.
The point of the game is to get the highest score. / Смысл игры заключается в том, чтобы набрать наибольшее количество очков.
comprise — включать в себя, состоять из, охватывать
Более формальный синоним ‘consist of’. Означает ‘включать в себя’, ‘составлять’. После ‘comprise’ предлог ‘of’ обычно не используется.
The collection comprises more than 500 paintings. / Коллекция включает в себя более 500 картин.
The national team comprises players from nine different clubs. / Национальная сборная включает в себя игроков из девяти разных клубов.
The course comprises a textbook, a workbook, and an audio CD. / Курс заключается в (состоит из) учебнике, рабочей тетради и аудиодиске.
involve — включать в себя, подразумевать, требовать
Указывает на то, что что-то является необходимой частью или результатом действия/ситуации. Переводится как ‘предполагать’, ‘включать в себя’, ‘требовать’.
The job involves a lot of travelling. / Эта работа заключается в многочисленных поездках.
The treatment involves taking special medicine twice a day. / Лечение заключается в приёме специального лекарства дважды в день.
His new role involves managing a large team. / Его новая роль заключается в управлении большой командой.
reside in — состоять в, принадлежать
Формальный синоним ‘lie in’. Указывает, где находится или в чем состоит какое-либо качество, проблема или особенность.
The power to make laws resides in the parliament. / Полномочия издавать законы заключаются в парламенте.
The charm of the village resides in its simplicity. / Очарование деревни заключается в ее простоте.
The real value of the research resides in its practical applications. / Настоящая ценность исследования заключается в его практическом применении.
come down to — сводиться к, в итоге быть
Фразовый глагол. Используется, когда говорят о самой важной или основной части сложной ситуации. Переводится как ‘сводиться к’, ‘в конечном счете заключаться в’.
It all comes down to who is willing to work harder. / Всё сводится к тому (заключается в том), кто готов работать усерднее.
In the end, our choice comes down to two options. / В итоге наш выбор сводится к двум вариантам.
What it all comes down to is your attitude. / В конечном счете все заключается в твоём отношении.
be all about — сводиться к, главное - это
Неформальное выражение, означающее ‘быть самым главным в чем-то’, ‘вся суть в...’.
This company is all about innovation. / Суть этой компании заключается в инновациях.
For them, life is all about making money. / Для них смысл жизни заключается в зарабатывании денег.
Teamwork is all about communication and trust. / Суть командной работы заключается в общении и доверии.
be concluded — быть заключённым, быть подписанным
Используется в формальном, юридическом или деловом контексте для обозначения официального оформления соглашения, договора или сделки.
The peace treaty was concluded last month. / Мирный договор был заключён в прошлом месяце.
A deal was finally concluded between the companies. / Между компаниями наконец-то была заключена сделка.
The agreement will be concluded after the final negotiations. / Соглашение будет заключено после финальных переговоров.
be made — быть заключённым, достигаться (о соглашении)
Также используется для соглашений и договоренностей, но может быть менее формальным, чем ‘be concluded’.
An agreement was made to start the project next year. / Было заключено соглашение начать проект в следующем году.
A pact was made between the two rival groups. / Между двумя враждующими группами был заключён пакт.
A deal was made to sell the old factory. / Была заключена сделка о продаже старой фабрики.
be entered into — быть заключённым, вступать в (о договоре)
Очень формальный, юридический термин для обозначения начала действия договора или соглашения. Буквально ‘вступать в (соглашение)’.
The contract was entered into on July 22nd. / Договор был заключён 22-го июля.
This agreement is entered into by the Seller and the Buyer. / Настоящее соглашение заключается между Продавцом и Покупателем.
Any formal partnership must be entered into in writing. / Любое официальное партнёрство должно быть заключено в письменной форме.
be contained in — содержаться в, находиться в
Означает ‘содержаться в’, ‘находиться внутри чего-либо’. Очень близко по значению к ‘заключаться в чем-либо’.
All the details are contained in the report. / Все детали содержатся (заключаются) в отчёте.
The answer to your question is contained in the last chapter. / Ответ на ваш вопрос заключается в последней главе.
The terms and conditions are contained in the document you signed. / Условия и положения содержатся в документе, который вы подписали.
lie — состоять в, крыться, лежать
Более короткая форма ‘lie in’. Используется для указания на суть или местонахождение проблемы, решения, ответа и т.д.
Herein lies the main difficulty. / В этом и заключается главная трудность.
The fault lies with the management, not the workers. / Вина заключается в руководстве, а не в работниках.
The answer lies in a different approach. / Ответ заключается в ином подходе.
consist — состоять в, заключаться в
Используется с предлогом ‘in’ (consist in) для обозначения сути или основной черты чего-либо. Не путайте с ‘consist of’ (состоять из).
The beauty of the plan consists in its simplicity. / Красота плана заключается в его простоте.
True freedom consists in being able to choose. / Настоящая свобода заключается в возможности выбирать.
Her work consists in helping people find jobs. / Её работа заключается в помощи людям найти работу.
