Заключительный
Варианты перевода
final — заключительный, окончательный, последний, финальный, решающий
Наиболее часто используемый и универсальный перевод. Означает последний в серии, окончательный, решающий.
This is the final chapter of the book. / Это последняя (заключительная) глава книги.
The final decision rests with the director. / Крайнее (окончательное) решение остается за директором.
She gave the final performance of her career last night. / Прошлым вечером она дала заключительное выступление в своей карьере.
We are in the final stages of the project. / Мы находимся на заключительной стадии проекта.
concluding — завершающий, итоговый
Подчеркивает завершение какого-либо процесса, речи или текста. Часто используется в формальном контексте.
The concluding part of his speech was very emotional. / Заключительная часть его речи была очень эмоциональной.
Please read the concluding paragraphs of the report. / Пожалуйста, прочтите заключительные абзацы отчета.
The conference ended with some concluding remarks from the chairman. / Конференция завершилась заключительным словом председателя.
closing — завершающий, закрывающий
Часто используется для описания событий, речей или комментариев, которые формально завершают какое-либо мероприятие.
The closing ceremony of the Olympic Games is always spectacular. / Заключительная церемония (церемония закрытия) Олимпийских игр всегда зрелищна.
He will make the closing address at the conference. / Он выступит с заключительной речью на конференции.
The closing moments of the film were unforgettable. / Заключительные моменты фильма были незабываемы.
last — последний
Самый простой перевод, означающий ‘последний по счёту’. Используется, когда важен порядок, а не итоговый характер.
This is the last item on our agenda. / Это заключительный (последний) пункт нашей повестки дня.
The last train to Moscow leaves at midnight. / Последний (заключительный) поезд в Москву отправляется в полночь.
We met on the last day of our vacation. / Мы встретились в заключительный (последний) день нашего отпуска.
conclusive — убедительный, неопровержимый, окончательный, решающий
Означает ‘убедительный’, ‘неопровержимый’. Используется, когда речь идет о доказательствах или результатах, которые кладут конец спорам или сомнениям.
The DNA tests provided conclusive evidence of his guilt. / Тесты ДНК предоставили заключительные (неопровержимые) доказательства его вины.
The results of the study were conclusive. / Результаты исследования были убедительными (окончательными).
They are still looking for conclusive proof. / Они все еще ищут заключительное (убедительное) доказательство.
terminal — конечный, смертельный, неизлечимый
Используется в медицине или технике для описания финальной, необратимой стадии болезни или конечной точки в системе.
The patient was diagnosed with a terminal illness. / Пациенту диагностировали неизлечимую (смертельную) болезнь.
He is suffering from terminal boredom. / Он страдает от заключительной (крайней) стадии скуки.
The project is in its terminal phase. / Проект находится в своей заключительной фазе.
