Закулисный
Варианты перевода
behind-the-scenes — закулисный, скрытый от глаз, невидимый, неофициальный
Буквально ‘за сценой’. Используется как в прямом (театр, кино), так и в переносном смысле, когда речь идет о скрытой от публики стороне какого-либо процесса (политика, бизнес, организация мероприятия). Чаще всего имеет нейтральный оттенок.
A lot of hard work goes on behind the scenes to make the event successful. / За кулисами ведется большая и усердная работа, чтобы мероприятие прошло успешно.
The documentary offers a behind-the-scenes look at the election campaign. / Документальный фильм предлагает закулисный взгляд на предвыборную кампанию.
There were rumors of behind-the-scenes negotiations between the two leaders. / Ходили слухи о закулисных переговорах между двумя лидерами.
backstage — за сценой, не для публики
Почти полный синоним «behind-the-scenes», но чаще используется в контексте театра, концертов и публичных мероприятий. В переносном смысле означает неофициальную, скрытую часть деятельности.
The journalist was given a backstage pass to interview the band. / Журналисту дали пропуск за кулисы, чтобы взять интервью у группы.
Backstage, the actors were nervously waiting for their cue. / За кулисами актеры нервно ждали своего выхода.
The real decisions are often made in backstage meetings. / Настоящие решения часто принимаются на закулисных встречах.
off-stage — вне сцены, в неформальной обстановке, в личной жизни
Буквально ‘вне сцены’. В основном используется в театре. Может употребляться в переносном смысле для описания чьей-либо жизни или событий вне публичной деятельности.
The actor is known to be very shy off-stage. / Известно, что этот актер очень застенчив вне сцены.
The most important negotiations happened off-stage, away from the media. / Самые важные переговоры прошли «за кулисами», вдали от прессы.
There was a loud crash off-stage during the performance. / Во время представления за сценой раздался громкий грохот.
backroom — теневой, негласный, кулуарный
Относится к секретным, неофициальным переговорам или решениям, принимаемым небольшой группой влиятельных людей. Часто несет негативный оттенок сговора. Используется в основном в политике и бизнесе. Например, ‘backroom deal’ — закулисная сделка.
The candidate was chosen in a backroom deal by party bosses. / Кандидата выбрали в результате закулисной сделки партийных боссов.
He was a master of backroom politics. / Он был мастером кулуарной (тайной) политики.
Many suspect the policy was the result of a backroom agreement. / Многие подозревают, что эта политика стала результатом закулисного сговора.
under-the-table — нелегальный, в конверте, тайный
Описывает секретные платежи или сделки, которые обычно являются незаконными или неэтичными, например, взятки или зарплата ‘в конверте’, чтобы избежать налогов. Имеет сильный негативный оттенок.
He was accused of accepting under-the-table payments. / Его обвинили в получении взяток «под столом».
Many workers in that industry are paid under the table in cash. / Многим работникам в этой отрасли платт зарплату «в конверте» наличными.
It was an under-the-table deal to avoid taxes. / Это была нелегальная сделка с целью уклонения от уплаты налогов.
covert — тайный, секретный, скрытый
Означает ‘тайный’, ‘скрытый’. Часто используется для описания операций спецслужб, шпионажа или других действий, которые намеренно скрываются и не афишируются.
The government was accused of conducting covert operations abroad. / Правительство обвинили в проведении тайных операций за рубежом.
He was involved in a covert mission to gather intelligence. / Он участвовал в секретной миссии по сбору разведданных.
Their support for the rebels was covert. / Их поддержка повстанцев была скрытой.
clandestine — тайный, подпольный, нелегальный
Похоже на ‘covert’, но с еще более сильным оттенком нелегальности или секретности. Означает что-то, что делается втайне, потому что это запрещено или незаконно.
The group held clandestine meetings in an abandoned warehouse. / Группа проводила тайные собрания на заброшенном складе.
She had a clandestine affair for years. / У нее много лет был тайный роман.
The rebels were supplied with weapons through a clandestine network. / Повстанцы получали оружие через подпольную сеть.
underhanded — нечестный, коварный, вероломный
Означает ‘нечестный’, ‘коварный’. Описывает действия, совершенные тайно и с обманом для достижения цели. Всегда несет сильную негативную окраску. Синоним: underhand.
He won the competition using underhanded tactics. / Он выиграл соревнование, используя нечестные методы.
I would never expect such underhanded behavior from a friend. / Я бы никогда не ожидал такого коварного поведения от друга.
There was something underhanded about the way she got the promotion. / Было что-то нечестное в том, как она получила повышение.
shadowy — теневой, таинственный, подозрительный
‘Теневой’, ‘таинственный’. Используется для описания людей, организаций или действий, которые скрыты от общества, малоизвестны и часто вызывают подозрения или кажутся зловещими.
He is a shadowy figure in the world of international arms dealing. / Он — теневая фигура в мире международной торговли оружием.
The company is run by a shadowy group of investors. / Компанией управляет таинственная группа инвесторов.
Details of the shadowy agreement slowly came to light. / Детали теневого соглашения постепенно становились известны.
backdoor — неофициальный, в обход правил, тайный
Описывает непрямой, неофициальный или секретный способ достижения чего-либо, часто в обход установленных правил. Например, ‘backdoor deal’ — закулисная сделка.
They reached a backdoor agreement to avoid a public vote. / Они достигли закулисного соглашения, чтобы избежать публичного голосования.
He got the job through a backdoor channel. / Он полуил эту работу по неофициальным каналам (по знакомству).
The new law includes a backdoor tax increase for small businesses. / Новый закон включает в себя скрытое повышение налогов для малого бизнеса.
unofficial — неофициальный, негласный
‘Неофициальный’. Описывает действия или информацию, которые не подтверждены или не санкционированы властями/руководством, но могут быть правдой. Часто используется в контексте политики и дипломатии.
He served as an unofficial advisor to the president. / Он был неофициальным (теневым) советником президента.
According to unofficial reports, the crisis is deepening. / Согласно неофициальным сообщениям, кризис усугубляется.
They had an unofficial meeting to discuss the problem before the main summit. / Они провели неофициальную встречу, чтобы обсудить проблему перед основным саммитом.
