Замкнутый

Варианты перевода

reserved — замкнутый, сдержанный, скрытный

Сдержанный, не склонный много говорить о себе или показывать свои чувства. Нейтральная или даже положительная коннотация.

He is a very reserved person, it's hard to know what he's thinking. / Он очень сдержанный человек, трудно понять, о чем он думает.

She gave a reserved smile. / Она сдержанно улыбнулась.

The English have a reputation for being reserved. / У англичан репутация сдержанных людей.

withdrawn — ушедший в себя, отстранённый, погружённый в себя

Замкнувшийся в себе, отдалившийся от других, часто из-за грусти, застенчивости или стресса. Обычно имеет негативную или сочувственную окраску.

After his wife's death, he became very withdrawn. / После смерти жены он стал очень замкнутым.

The child was quiet and withdrawn. / Ребенок был тихим и замкнутым.

She seemed withdrawn and unhappy. / Она казалась замкнутой и несчастной.

introverted — интровертный

Интровертный; человек, который предпочитает проводить время в одиночестве или с небольшим количеством людей, черпает энергию изнутри, а не от социального взаимодействия. Психологический термин, нейтральная коннотация.

As an introverted person, I need some time alone to recharge. / Как интроверт, мне нужно время в одиночестве, чтобы восстановить силы.

He is not shy, just introverted. / Он не застенчивый, а просто интроверт.

She has an introverted personality. / У неё интровертный характер.

unsociable — необщительный, нелюдимый

Необщительный, не любящий компанию других людей и избегающий социальных мероприятий. Часто имеет негативную окраску.

I'm feeling a bit unsociable tonight, so I'll stay home. / Я сегодня чувствую себя не очень общительным, так что останусь дома.

He's not really unsociable, just shy with strangers. / Он на самом деле не необщительный, просто стесняется незнакомцев.

They are a rather unsociable couple. / Они довольно необщительная пара.

uncommunicative — неразговорчивый, необщительный

Неразговорчивый, не склонный делиться информацией или своими мыслями. Акцент на нежелании или неспособности общаться.

He was very uncommunicative and answered my questions in monosyllables. / Он был очень неразговорчив и отвечал на мои вопросы односложно.

She becomes silent and uncommunicative when she's upset. / Она становится молчаливой и неразговорчивой, когда расстроена.

I find him sullen and uncommunicative. / Я нахожу его угрюмым и неразговорчивым.

reclusive — затворнический, нелюдимый

Затворнический; человек, который живёт в уединении и избегает общества других людей. Сильная степень замкнутости.

The famous author became reclusive in his later years. / Знаменитый писатель стал затворником (начал вести уединенный образ жизни) в свои поздние годы.

He leads a reclusive life in the mountains. / Он ведет затворническую жизнь в горах.

After the scandal, the actress became very reclusive. / После скандала актриса стала очень замкнутой (затворницей).

taciturn — молчаливый, неразговорчивый

Молчаливый, неразговорчивый по натуре. Описывает человека, который говорит очень мало. Часто воспринимается как черта характера.

He was a taciturn man who rarely joined in conversations. / Он был молчаливым человеком, который редко вступал в разговор.

She is known for her taciturn nature. / Она известна своим молчаливым нравом.

A taciturn farmer, he was a man of few words. / Молчаливый фермер, он был человеком немногословным.

self-contained — самодостаточный, сдержанный, независимый

Самодостаточный, независимый; не нуждающийся в других для поддержки или общения. Часто имеет положительную коннотацию.

She's a very self-contained person and doesn't ask for help. / Она очень самодостаточный человек и не просит о помощи.

He seems quiet and self-contained. / Он кажется тихим и замкнутым (в значении 'самодостаточным').

They were a self-contained family that kept to themselves. / Они были замкнутой (самодостаточной) семьей, которая держалась особняком.

closed — закрытый, изолированный

Закрытый. Может означать как замкнутого человека, так и замкнутое пространство или систему.

He is very closed about his personal life. / Он очень закрыт в том, что касается его личной жизни.

It was a closed circle of friends. / Это был замкнутый круг друзей.

This is a closed system with no external inputs. / Это замкнутая система без внешнего ввода.

They held the meeting behind closed doors. / Они провели встречу за закрытыми (замкнутыми) дверями.

enclosed — огороженный, окружённый, вложенный

Огороженный, окружённый. Обычно относится к физическому пространству, а не к характеру человека.

The house has a small, enclosed garden. / У дома есть маленький, огороженный (замкнутый) сад.

Please find the documents enclosed with this letter. / Пожалуйста, найдите документы, вложенные в это письмо.

He felt trapped in the small, enclosed space. / Он чувствовал себя в ловушке в маленьком, замкнутом пространстве.

shut-in — домосед, затворник, сидящий взаперти

Человек, прикованный к дому из-за болезни или старости; также может описывать затворника по характеру. Часто используется как существительное.

My grandmother is a shut-in and rarely leaves her apartment. / Моя бабушка — домоседка (сидит взаперти) и редко покидает свою квартиру.

He's not sick, he's just a natural shut-in. / Он не болен, он просто по натуре затворник.

Volunteers bring meals to elderly shut-ins. / Волонтеры приносят еду пожилым людям, сидящим дома.

insular — ограниченный, изолированный, обособленный

Ограниченный, с узким кругозором; интересующийся только своей группой, страной, идеями. Часто о группе людей, а не об отдельном человеке.

They lived in a small, insular community. / Они жили в маленькой, замкнутой общине.

His insular way of thinking makes it hard to discuss new ideas. / Его ограниченное (замкнутое) мышление мешает обсуждать новые идеи.

The islanders were friendly, but insular. / Островитяне были дружелюбны, но замкнуты (в своём мирке).

secretive — скрытный

Скрытный; намеренно скрывающий свои мысли, чувства и действия от других.

He was very secretive about his work. / Он был очень скрытен в отношении своей работы.

She gave me a secretive smile. / Она одарила меня загадочной (скрытной) улыбкой.

Why are you being so secretive? / Почему ты такой скрытный?

Сообщить об ошибке или дополнить