Знакомиться

Варианты перевода

get acquainted — знакомиться, познакомиться, ознакомиться

Один из наиболее точных и формальных переводов. Означает процесс установления знакомства с кем-либо или чем-либо. Часто используется в официальной или вежливой речи.

We need some time to get acquainted with the new project. / Нам нужно время, чтобы ознакомиться с новым проектом.

During the conference, I had a chance to get acquainted with many experts in my field. / Во время конференции у меня была возможность познакомиться со многими экспертами в моей области.

Let's all take a moment to get acquainted with each other before we begin. / Давайте уделим минутку, чтобы познакомиться друг с другом, прежде чем мы начнем.

meet — знакомиться, познакомиться, встретить (впервые)

Самый распространенный и универсальный глагол для обозначения знакомства. Используется, когда вы видите и разговариваете с кем-то в первый раз. Может также означать ‘встречать’, поэтому контекст очень важен.

It's so nice to finally meet you in person! / Так приятно наконец-то познакомиться с вами лично!

I met my best friend on the first day of university. / Я познакомился со своим лучшим другом в первый день в университете.

Where did you two meet? / Где вы познакомились?

Have you met my colleague, Anna? / Вы знакомы с моей коллегой Анной?

make acquaintance — познакомиться, завести знакомство

Более формальная и несколько устаревшая фраза, похожая на ‘get acquainted’. Часто встречается в литературе. Означает целенаправленное действие по установлению знакомства.

He was eager to make her acquaintance. / Он очень хотел познакомиться с ней.

At the reception, he made the acquaintance of several influential people. / На приеме он завел знакомство с несколькими влиятельными людьми.

It is a pleasure to make your acquaintance. / Приятно с вами познакомиться.

get to know — узнавать (поближе), знакомиться (в значении узнавать)

Описывает процесс узнавания кого-либо или чего-либо лучше после первого знакомства. Подразумевает более длительное и глубокое взаимодействие.

After we met at the party, we spent the next few weeks getting to know each other. / После того как мы познакомились на вечеринке, мы провели следующие несколько недель, узнавая друг друга получше.

It takes time to really get to know a new city. / Нужно время, чтобы по-настоящему узнать новый город.

I'd like to get to know him better; he seems interesting. / Я бы хотел узнать его получше; он кажется интересным.

Working on this project together is a great way to get to know your teammates. / Совместная работа над этим проектом — отличный способ узнать поближе своих коллег по команде.

introduce oneself — представляться, знакомиться (представляясь)

Описывает действие, когда человек сам представляет себя другим. Это активное действие со стороны знакомящегося.

He walked up to the group and introduced himself. / Он подошел к группе и представился (познакомился).

May I introduce myself? My name is Alex. / Могу я представиться? Меня зовут Алекс.

The new teacher stood before the class and introduced herself. / Новая учительница встала перед классом и представилась.

become familiar with — ознакомиться с, освоиться с

Означает ознакомление с информацией, правилами, процедурами или предметами, а не с людьми. Подразумевает изучение чего-либо до тех пор, пока оно не станет понятным и привычным.

All employees must become familiar with the new safety regulations. / Все сотрудники должны ознакомиться с новыми правилами техники безопасности.

Before the trip, I tried to become familiar with the local customs. / Перед поездкой я постарался ознакомиться с местными обычаями.

It took me a while to become familiar with the software. / Мне потребовалось некоторое время, чтобы освоиться (ознакомиться) с этим программным обеспечением.

Сообщить об ошибке или дополнить