Иголка

Варианты перевода

needle — иголка, игла, стрелка (прибора), хвоя

Основное значение: тонкий заостренный инструмент для шитья с ушком для нитки. Также используется для обозначения игл у хвойных деревьев, иглы шприца или стрелки измерительного прибора.

She pricked her finger with a needle while sewing. / Она уколола палец иголкой во время шитья.

The nurse prepared a syringe with a sterile needle. / Медсестра приготовила шприц со стерильной иглой.

Pine needles covered the forest floor. / Сосновые иголки покрывали лесную землю.

The record player's needle dropped onto the vinyl. / Игла проигрывателя опустилась на виниловую пластинку.

The compass needle pointed north. / Стрелка (иголка) компаса указывала на север.

quill — игла (дикобраза)

Длинная и острая полая игла, покрывающая тело дикобраза или ежа и служащая для защиты.

A porcupine's body is covered with sharp quills. / Тело дикобраза покрыто острыми иглами.

He was careful not to touch the hedgehog's quills. / Он был осторожен, чтобы не дотронуться до иголок ежа.

The porcupine raised its quills as a defense mechanism. / Дикобраз поднял свои иглы в качестве защитного механизма.

spine — колючка, шип, игла (растения, животного)

В биологии: твёрдый, острый вырост на теле животного или растения, служащий для защиты. Например, у кактуса или морского ежа. Не путать с основным значением слова ‘spine’ — позвоночник.

Be careful, the cactus has sharp spines. / Осторожно, у кактуса острые иголки (колючки).

I stepped on a sea urchin and got a spine in my foot. / Я наступил на морского ежа, и иголка (шип) вонзилась мне в ногу.

Many desert plants have spines to reduce water loss. / Многие пустынные растения имеют иголки (колючки) для уменьшения потери влаги.

prickle — колючка, шип

Небольшой острый шип или колючка на поверхности растения, как у розы или чертополоха. Часто короче и тоньше, чем ‘spine’.

The rose bush is full of sharp prickles. / Куст розы полон острых иголок (шипов).

She felt the prickle of the thistle against her leg. / Она почувствовала, как иголки (колючки) чертополоха коснулись её ноги.

The gooseberry bush has a lot of little prickles. / На кусте крыжовника много маленьких иголок (колючек).

Сообщить об ошибке или дополнить