Извращение

Варианты перевода

perversion — извращение, искажение, отклонение, развращённость

Основное и наиболее общее значение. Описывает как сексуальные отклонения, так и искажение идей, фактов или принципов. Часто несёт негативный оттенок.

He was accused of sexual perversion. / Его обвинили в сексуальном извращении.

In my opinion, that's a perversion of the truth. / По-моему, это извращение истины.

The novel describes the moral perversion of the ruling class. / Роман описывает моральное извращение правящего класса.

It is a perversion of justice to lock up an innocent man. / Заключить в тюрьму невиновного человека — это извращение правосудия.

distortion — искажение, искривление

Используется, когда речь идёт об искажении фактов, идей, звука или изображения. Не относится к сексуальному контексту. Акцент на неправильном представлении чего-либо.

The article was a gross distortion of the facts. / Эта статья была грубым извращением (искажением) фактов.

His memoirs are a distortion of historical events. / Его мемуары — это извращение (искажение) исторических событий.

This is a deliberate distortion of our policy. / Это намеренное извращение нашей политики.

kink — фетиш, странность, пунктик, сексуальное предпочтение

Неформальный и часто нейтральный или даже позитивный термин для описания нетрадиционных сексуальных предпочтений. В отличие от ‘perversion’, не всегда несёт осуждение.

The website caters to people with unusual kinks. / Сайт предназначен для людей с необычными сексуальными извращениями (предпочтениями).

Everyone has their own little kinks and quirks. / У каждого есть свои маленькие извращения (странности) и причуды.

He admitted to having a kink for wearing leather. / Он признался, что у него есть извращённое пристрастие (фетиш) к ношению кожи.

aberration — отклонение, аномалия, заблуждение

Формальный термин, означающий отклонение от нормы, стандарта или правильного пути. Может относиться к поведению, психике или даже к биологическим процессам. Часто используется в научном или формальном контексте.

They described the outbreak of violence as a temporary aberration. / Они описали вспышку насилия как временное извращение (отклонение от нормы).

This lapse in judgment was a strange aberration for the experienced judge. / Этот промах в суждении был странным извращением (отклонением) для опытного судьи.

A single act of violence is an aberration in an otherwise peaceful society. / Единичный акт насилия — это извращение (аномалия) для в целом мирного общества.

deviancy — отклонение, девиантность, ненормальность

Термин из социологии и психологии, описывающий поведение, которое нарушает социальные нормы. Похоже на ‘aberration’, но с большим акцентом на социальный аспект.

The study focuses on social deviancy among teenagers. / Исследование посвящено социальным извращениям (отклонениям) среди подростков.

What is considered deviancy in one culture may be normal in another. / То, что считается извращением (девиантным поведением) в одной культуре, может быть нормой в другой.

His work explored the roots of sexual deviancy. / В своей работе он исследовал корни сексуального извращения (девиантности).

depravity — порочность, развращённость, безнравственность

Крайняя степень моральной испорченности и порочности; злое и аморальное поведение.

The book delves into the depths of human depravity. / Книга погружается в глубины человеческого извращения (порочности).

He was shocked by the depravity of the crimes. / Он был шокирован извращённостью (развращённостью) этих преступлений.

The film was criticized for its scenes of violence and depravity. / Фильм раскритиковали за сцены насилия и извращения (порока).

travesty — пародия, насмешка, издевательство

Фальшивое, абсурдное или искажённое представление чего-либо, пародия. Часто используется с ‘of justice’ (пародия на правосудие).

The trial was a travesty of justice. / Тот судебный процесс оказался пародией на правосудие.

His appointment to the post is a travesty. / Его назначение на этот пост — настоящее извращение (насмешка).

To call this a 'negotiation' is a travesty. / Называть это «переговорами» — извращение (кощунство).

corruption — искажение, порча, развращение

Означает порчу, искажение или разложение чего-либо чистого или правильного (идей, языка, морали). ‘Извращение’ в значении ‘искажение’ или ‘развращение’.

They complained about the corruption of the original text by later editors. / Они жаловались на извращение (порчу) оригинального текста поздними редакторами.

This is a corruption of the principles on which our society was founded. / Это извращение (искажение) принципов, на которых было основано наше общество.

Power can lead to the corruption of a person's character. / Власть может привести к извращению (моральному разложению) характера человека.

Сообщить об ошибке или дополнить