Изгнанник

Варианты перевода

outcast — изгнанник, изой, отверженный

Человек, отвергнутый обществом или определённой группой людей; изгой. Этот перевод делает акцент на социальном неприятии и изоляции.

After the scandal, he became a social outcast. / После скандала он стал изгоем в обществе.

The novel is about a young outcast who finds his place in the world. / Роман повествует о юном изгнаннике, который находит своё место в мире.

She felt like an outcast in her new school because nobody talked to her. / Она чувствовала себя изгнанницей в новой школе, потому что с ней никто не разговаривал.

exile — ссыльный, эмигрант (вынужденный)

Человек, который был выслан из своей родной страны или вынужден жить за её пределами, как правило, по политическим причинам. Слово подчёркивает именно изгнание из страны или родных мест.

He was a political exile living in London. / Он был политическим изгнанником, живущим в Лондоне.

Many writers and intellectuals became exiles during the regime. / Многие писатели и представители интеллигенции стали изгнанниками во время правления режима.

After ten years, the exile was finally allowed to return to his homeland. / После десяти лет изгнаннику наконец разрешили вернуться на родину.

The former president died an exile. / Бывший президент умер в изгнании (букв.: изгнанником).

pariah — изгой, отверженный, пария

Человек, которого все презирают и избегают; изгой в крайней степени. Это слово несёт очень сильный негативный оттенок и подразумевает не просто изоляцию, а активное презрение.

His controversial opinions made him a pariah in the community. / Его спорные мнения сделали его парией в обществе.

After he was caught cheating, he was treated as a pariah by his teammates. / После того как его поймали на обмане, товарищи по команде стали относиться к нему как к изгнаннику.

She was considered a pariah for marrying outside her religion. / Её считали парией за то, что она вышла замуж за человека другой веры.

expellee — исключённый, высланный

Формальный, часто юридический термин для человека, который был официально откуда-либо исключён или выслан (например, из учебного заведения, организации или страны).

The student, now an expellee, was not allowed on campus. / Студенту, теперь уже исключённому, не разрешалось находиться на территории кампуса.

The border guards processed the group of expellees. / Пограничники оформили группу высланных лиц.

As an expellee from the party, he lost all his political influence. / Будучи изгнанным из партии, он потерял всё своё политическое влияние.

castoff — отверженный, брошенный, изгой

Человек, от которого избавились, которого бросили или отвергли, как ненужную вещь. Подразумевает, что человек ранее был частью какой-то группы, но потом его ‘выбросили’.

He felt like a castoff when his friends stopped inviting him to parties. / Он чувствовал себя изгнанником (брошенным), когда друзья перестали звать его на вечеринки.

The team was made up of castoffs from other, more successful clubs. / Команда состояла из игроков, которых 'отбраковали' другие, более успешные клубы.

She was a royal castoff, stripped of her titles and privileges. / Она была изгнанницей из королевской семьи, лишённой титулов и привилегий.

excommunicate — отлучённый (от церкви)

Человек, официально отлучённый от церкви и лишённый права участвовать в её таинствах. Этот термин используется исключительно в религиозном контексте.

In the Middle Ages, an excommunicate was feared by everyone. / В Средние века отлучённого от церкви (изгнанника) все боялись.

The philosopher Spinoza became an excommunicate from his community. / Философ Спиноза стал изгнанником из своей общины (был отлучён).

The king was declared an excommunicate by the Pope. / Папа Римский объявил короля отлучённым от церкви.

Сообщить об ошибке или дополнить