Излечить

Варианты перевода

cure — излечить, вылечить, исцелить

Полностью устранить болезнь или недуг, часто с помощью медицины. Этот глагол подразумевает окончательный и успешный результат.

The doctors were able to cure him of the disease. / Врачи смогли излечить его от этой болезни.

This new drug can cure many types of cancer. / Это новое лекарство может излечить многие виды рака.

Finding a way to cure this illness is our top priority. / Найти способ излечить эту болезнь — наш главный приоритет.

It took years of treatment to completely cure her. / Потребовались годы лечения, чтобы полностью её излечить.

heal — исцелить, заживить, вылечить

Часто используется, когда речь идёт о заживлении ран или травм, как физических, так и душевных. Подразумевает естественный процесс восстановления. Может также означать ‘исцелять’, в том числе в переносном смысле.

The special cream will help heal your sunburn. / Специальный крем поможет излечить (заживить) твой солнечный ожог.

Time can heal a broken heart. / Время может излечить разбитое сердце.

They used ancient herbs to heal the sick. / Они использовали древние травы, чтобы излечить больных.

The doctor's treatment helped to heal the deep cut. / Лечение, назначенное врачом, помогло излечить (заживить) глубокий порез.

restore to health — вернуть к здоровью, поставить на ноги, вылечить

Буквально ‘вернуть к здоровью’. Это более формальная или описательная фраза, которая точно передает значение полного выздоровления после болезни или травмы.

The long vacation restored him to health. / Долгий отпуск излечил его (вернул ему здоровье).

Our goal is to restore the patient to full health as quickly as possible. / Наша цель — как можно скорее излечить пациента (полностью восстановить его здоровье).

Good nutrition and rest can restore a person to health. / Хорошее питание и отдых могу излечить человека (вернуть человеку здоровье).

Сообщить об ошибке или дополнить