Изначально

Варианты перевода

initially — изначально, сначала, первоначально, вначале

Употребляется, когда речь идет о самом начале какого-либо процесса или ситуации, часто подразумевая, что позже что-то изменилось. Синоним ‘at first’.

Initially, I was skeptical, but now I'm convinced. / Изначально я был настроен скептически, но теперь я убеждён.

The project was initially planned for completion in May. / Изначально проект планировалось завершить в мае.

Initially, the company had only three employees. / Изначально в компании было всего три сотрудника.

originally — первоначально, исконно, по происхождению

Подчёркивает первоначальное происхождение, замысел или состояние чего-либо, особенно когда оно было изменено или стало другим. Указывает на то, каким что-то было ‘в оригинале’.

The building was originally a school, but now it's a library. / Изначально это здание было школой, но теперь это библиотека.

This dish is originally from Italy. / Это блюдо изначально (родом) из Италии.

The script was originally written for a different actor. / Сценарий изначально был написан для другого актёра.

She is originally from a small town in Siberia. / Она родом (изначально) из маленького городка в Сибири.

from the beginning — с самого начала, с самого зарождения

Буквальный перевод, который используется, чтобы подчеркнуть, что что-то было правдой или происходило с самого начала и на протяжении всего времени, без изменений.

I told you the truth from the beginning. / Я говорил тебе правду с самого начала (изначально).

We knew from the beginning that this would be a difficult task. / Мы изначально знали, что это будет сложная задача.

Let's start over from the beginning. / Давайте начнём всё заново, с самого начала (изначально).

at first — сначала, поначалу, первое время

Очень похоже на ‘initially’. Описывает первое впечатление или состояние, которое затем изменилось. Часто используется для создания контраста между началом и тем, что произошло потом.

At first, I didn't like the city, but then I grew to love it. / Изначально (сначала) мне не понравился город, но потом я его полюбил.

The work seemed easy at first. / Работа изначально казалась лёгкой.

At first, he refused to help, but we managed to persuade him. / Изначально он отказывался помогать, но нам удалось его уговорить.

in the beginning — в начале, вначале, на заре

Похоже на ‘from the beginning’, но часто имеет более формальный или повествовательный оттенок. Используется для описания начала истории, периода или создания чего-либо.

In the beginning, there was only chaos. / Вначале (сначала) был только хаос.

In the beginning, our plan was simple. / Изначально наш план был прост.

In the beginning of the project, we faced many difficulties. / Изначально (в начале проекта) мы столкнулись со многими трудностями.

from the outset — с самого начала, сразу же

Более формальный синоним для ‘from the beginning’. Указывает на то, что что-то было очевидно, запланировано или сделано с самого старта какого-либо дела или проекта.

It was clear from the outset that the project would be a success. / Изначально было ясно, что проект будет успешным.

We made our goals clear from the outset. / Мы прояснили наши цели с самого начала (изначально).

From the outset, the team worked together seamlessly. / Изначально команда работала слаженно.

ab initio — с самого начала, исконно

Латинское выражение, означающее ‘с самого начала’. Используется в очень формальном, особенно в юридическом, контексте. Студентам следует знать его, но использовать с осторожностью.

The contract was declared void ab initio. / Контракт был признан недействительным с самого начала (изначально).

The judge ruled that the marriage was invalid ab initio. / Судья постановил, что брак был недействителен изначально.

We must reconsider the entire proposal ab initio. / Мы должны пересмотреть всё предложение с самого начала (изначально).

Сообщить об ошибке или дополнить