Иллюзорный
Варианты перевода
illusory — иллюзорный, обманчивый, кажущийся, мнимый
Основное и наиболее точное значение. Описывает то, что основано на иллюзии, кажется реальным, но на самом деле таковым не является. Имеет нейтральный оттенок.
The sense of freedom he felt was purely illusory. / Чувство свободы, которое он испытывал, было чисто иллюзорным.
They were chasing an illusory goal of creating a perfect society. / Они гнались за иллюзорной целью создания идеального общества.
The profits from the venture turned out to be illusory. / Прибыль от этого предприятия оказалась иллюзорной.
illusive — ускользающий, неуловимый, призрачный
Очень похоже на ‘illusory’, но часто с дополнительным оттенком чего-то ускользающего, труднодостижимого или неуловимого. То, что обманывает, постоянно ускользая.
She spent years chasing the illusive dream of becoming a famous actress. / Она годами гналась за ускользающей мечтой стать известной актрисой.
For many people, true happiness remains an illusive concept. / Для многих людей истинное счастье остаётся неуловимым понятием.
The answer to the mystery was illusive, always just out of reach. / Ответ на загадку был неуловим, всегда где-то вне досягаемости.
delusive — ложный, обманчивый, вводящий в заблуждение
Подразумевает обман, который вводит в заблуждение разум, создавая ложные убеждения, идеи или надежды. Часто связано с самообманом или психическим состоянием.
She clung to the delusive hope that he would come back to her. / Она цеплялась за обманчивую надежду, что он к ней вернется.
His belief in his own genius was delusive. / Его вера в собственную гениальность была ложной (вводящей в заблуждение).
These delusive promises will only lead to disappointment. / Эти обманчивые обещания приведут лишь к разочарованию.
chimerical — химерический, несбыточный, фантастический
Книжное, возвышенное слово. Означает нечто абсолютно нереальное, фантастическое, несбыточное, как химера из мифов. Часто используется для описания планов, надежд или страхов.
He had a chimerical plan to build a city under the sea. / У него был химерический план построить город под водой.
She pursued the chimerical dream of eternal youth. / Она гналась за призрачной мечтой о вечной молодости.
Their fears were largely chimerical, with no basis in reality. / Их страхи были по большей части химерическими, не имеющими под собой реальной основы.
deceptive — обманчивый, вводящий в заблуждение
Описывает что-то, что намеренно или ненамеренно вводит в заблуждение, создает неверное впечатление. Шире, чем ‘иллюзорный’, так как может относиться к реальным вещам, которые выглядят не так, как есть на самом деле.
Appearances can be deceptive. / Внешность может быть ложной (обманчивой).
The calm sea was deceptive; a storm was approaching. / Спокойное море было обманчивым; приближался шторм.
The product's packaging was deceptive, making it look larger than it was. / Упаковка продукта была обманчивой, из-за чего он казался больше, чем был на самом деле.
unreal — нереальный, несуществующий
Простое и прямое слово, означающее ‘нереальный’. Указывает на то, что что-то не существует в действительности или настолько странное, что кажется нереальным.
The landscape looked completely unreal, like a painting. / Пейзаж выглядел совершенно нереальным, как картина.
He lives in an unreal world of fantasy novels. / Он живет в нереальном мире фэнтезийных романов.
The amount of money they offered was unreal. / Сумма денег, которую они предложили, была нереальной.
imaginary — воображаемый, вымышленный, мнимый
Означает ‘воображаемый’, то есть существующий только в воображении, не в реальности.
As a child, she had an imaginary friend named Tom. / В детстве у неё был воображаемый друг по имени Том.
The line between the real and the imaginary is blurred in this film. / В этом фильме грань между реальным и воображаемым размыта.
All the characters in this book are purely imaginary. / Все персонажи в этой книге — чисто воображаемые (вымышленные).
phantasmal — призрачный, потусторонний
Литературное слово, связанное с призраками, видениями. Описывает нечто призрачное, подобное фантому.
A phantasmal figure appeared in the dark corridor. / В темном коридоре появилась призрачная фигура.
He was haunted by phantasmal memories of the past. / Его преследовали призрачные воспоминания о прошлом.
The city was covered in a phantasmal fog. / Город был окутан призрачным туманом.
insubstantial — нематериальный, бесплотный, несущественный
Означает ‘нематериальный’, ‘бесплотный’, ‘лишенный сущности’. Указывает на отсутствие физической формы или реальной основы.
His arguments were weak and insubstantial. / Его аргументы были слабыми и неубедительными (беспочвенными).
Ghosts are said to be insubstantial beings. / Говорят, что призраки — это бесплотные (нереальные) существа.
She felt as insubstantial as a shadow. / Она чувствовала себя такой же нематериальной, как тень.
phantom — фантомный, призрачный, мнимый
Используется как прилагательное в значении ‘призрачный’, ‘мнимый’. Часто описывает ощущения, которые чувствуются, но не имеют физической причины (например, фантомная боль).
After the amputation, he experienced phantom limb pain. / После ампутации он испытывал фантомную боль в конечности.
She saw a phantom ship on the horizon. / Она увидела на горизонте корабль-призрак.
He was fighting a phantom enemy, a product of his own paranoia. / Он сражался с призрачным врагом, порождением собственной паранойи.
