Иллюстрировать
Варианты перевода
illustrate — иллюстрировать, пояснять примерами, снабжать иллюстрациями, демонстрировать
Основной и самый прямой перевод. Может означать как добавление изображений в текст (буквальное значение), так и объяснение чего-либо на примерах (переносное значение).
The book is beautifully illustrated with photographs. / Книга прекрасно иллюстрирована фотографиями.
Let me give an example to illustrate the point. / Позвольте мне привести пример, чтобы проиллюстрировать этот момент.
He illustrated his lecture with slides. / Он изобразил (проиллюстрировал) свою лекцию с помощью слайдов.
This new evidence illustrates the complexity of the situation. / Эти новые данные иллюстрируют сложность ситуации.
demonstrate — демонстрировать, наглядно показывать, доказывать
Используется в значении ‘наглядно показывать’, ‘доказывать’. Подчёркивает процесс ясного и убедительного объяснения или показа фактов, данных или работы чего-либо.
The study demonstrates the link between poverty and crime. / Исследование демонстрирует (иллюстрирует) связь между бедностью и преступностью.
These results demonstrate a clear improvement. / Эти результаты наглядно иллюстрируют явное улучшение.
Can you demonstrate to us how the new software works? / Вы можете продемонстрировать (показать) нам, как работает новое программное обеспечение?
exemplify — служить примером, являться образцом, олицетворять
Означает ‘служить типичным примером чего-либо’. Используется, когда что-то является ярким образцом или воплощением определённого качества, стиля или идеи.
His works exemplify the best of modern art. / Его работы иллюстрируют (являются прекрасным примером) лучшее в современном искусстве.
The city's architecture exemplifies the colonial style. / Архитектура города является ярким примером колониального стиля.
Her courage and determination exemplify the best of the human spirit. / Её смелость и решимость иллюстрируют (служат примером) лучшие качества человеческого духа.
show — показывать, демонстрировать, представлять
Более общее и простое слово со значением ‘показывать’. Может заменять ‘illustrate’ или ‘demonstrate’ в значении наглядного представления информации (особенно с графиками, диаграммами), но является менее формальным.
This graph shows the population growth over the last decade. / Этот график показывает (иллюстрирует) рост населения за последнее десятилетие.
The data shows a clear trend towards warmer temperatures. / Данные показывают (иллюстрируют) чёткую тенденцию к потеплению.
Let me show you what I mean with a simple diagram. / Позвольте мне показать (проиллюстрировать) на простой диаграмме, что я имею в виду.
depict — изображать, описывать, представлять
Означает ‘изображать’ или ‘описывать’, особенно в искусстве (живопись) или литературе. Фокусируется на представлении чего-либо в визуальной или словесной форме.
The painting depicts a famous historical event. / Картина изображает (иллюстрирует) известное историческое событие.
The novel depicts the harsh realities of war. / Роман описывает (иллюстрирует) суровые реалии войны.
The frescoes depict scenes from the Bible. / Фрески изображают сцены из Библии.
portray — изображать, представлять, обрисовывать
Похоже на ‘depict’, но часто с акцентом на передачу характера, образа или определённой точки зрения автора. Часто используется, когда речь идёт об изображении людей в искусстве, кино или книгах.
The author portrays the main character as a hero. / Автор изображает (представляет) главного героя как героя.
The film portrays him in a very positive light. / Фильм представляет (иллюстрирует) его в очень положительном свете.
She was criticized for how she portrayed her parents in the book. / Её расритиковали за то, как она изобразила своих родителей в книге.
