Истерик

Варианты перевода

hysteric — истерик, истеричка

Прямой и наиболее близкий перевод. Может звучать несколько формально или даже как медицинский термин. Обозначает человека, склонного к неконтролируемым эмоциональным вспышкам.

Don't be such a hysteric, it was just a joke. / Не будь таким истериком, это была всего лишь шутка.

He becomes a real hysteric when his plans are ruined. / Он превращается в настоящего истерика, когда его планы рушатся.

I can't have a calm conversation with him; he's a total hysteric. / Я не могу спокойно с ним разговаривать, он полный истерик.

drama queen — истерик, истеричка, паникёр, актёр / актриса

Очень популярный разговорный перевод. Описывает человека, который намеренно преувеличивает эмоции и проблемы, чтобы привлечь к себе внимание. Чаще используется по отношению к женщинам, но вполне применим и к мужчинам.

He's such a drama queen, making a huge fuss over a tiny scratch. / Он такой истерик (букв. 'королева драмы'), поднял огромный шум из-за крошечной царапины.

Stop being a drama queen and just tell me what happened. / Перестань устраивать истерику и просто скажи мне, что случилось.

My boss is a total drama queen; every minor issue becomes a huge crisis. / Мой начальник — настоящий истерик; любая мелкая проблема превращается в огромный кризис.

Oh, come on, don't be a drama queen. It's not the end of the world. / Да ладно тебе, не будь истериком. Это не конец света.

melodramatic person — истерик, мелодраматичная личность

Более формальное и описательное выражение. Характеризует человека, чьи реакции и поведение чрезмерно эмоциональны и театральны, как в мелодраме.

He is a very melodramatic person, always sighing and complaining loudly. / Он очень мелодратичный человек (истерик), постоянно вздыхает и громко жалуется.

She broke up with him because she couldn't handle such a melodramatic person. / Она рассталась с ним, потому что не могла выносить такого истерика.

As a melodramatic person, he tends to exaggerate his feelings to get sympathy. / Будучи истериком (мелодраматичной личностью), он склонен преувеличивать свои чувства, чтобы вызвать сочувствие.

person prone to hysterics — истерик, человек, склонный к истерикам

Точное и нейтральное описание, которое дословно переводится как ‘человек, склонный к истерикам’. Отлично подходит для формального контекста или объяснения.

He is known as a person prone to hysterics, so try not to provoke him. / Он известен как человек, склонный к истерикам, так что постарайся его не провоцировать.

Dealing with a person prone to hysterics requires a lot of patience. / Общение с истериком (человеком, склонным к истерикам) требует большого терпения.

The doctor described the patient as a person prone to hysterics and anxiety. / Врач описал пациента как человека, склонного к истерикам и тревожности.

screamer — истерик, крикун

Разговорное слово, описывающее конкретную черту истерика — привычку громко кричать во время споров или эмоциональных вспышек. Акцентирует внимание именно на крике.

My neighbor is a real screamer; I can hear him shouting every night. / Мой сосед — настоящий истерик (крикун); я слышу, как он кричит каждую ночь.

He has a reputation for being a screamer during arguments. / У него репутация крикуна (истерика) во время споров.

I don't want to work for a screamer; it's too stressful. / Я не хочу работать на истерика (крикуна), это слишком большой стресс.

Сообщить об ошибке или дополнить