Кампф
Варианты перевода
kampf — кампф, борьба, битва
Прямое заимствование из немецкого языка. Используется в английском для отсылки к известному историческому и политическому контексту, связанному с названием книги Адольфа Гитлера ‘Mein Kampf’. Употребляется редко и почти всегда в этом специфическом значении.
Adolf Hitler's notorious book is titled 'Mein Kampf'. / Печально известная книга Адольфа Гитлера называется 'Mein Kampf' ('Моя борьба').
The term 'Kulturkampf' refers to the cultural struggle in Germany in the late 19th century. / Термин 'Культуркампф' относится к культурной борьбе в Германии в конце XIX века.
In his speech, the historian analyzed the concept of 'Kampf' in fascist ideology. / В своей речи историк анализировал концепцию 'кампф' в фашистской идеологии.
struggle — борьба, усилие, сражение
Основное значение — ‘борьба’. Это слово лучше всего передает идею длительного и трудного усилия для достижения цели, преодоления препятствий или сопротивления. ‘Mein Kampf’ переводится на английский как ‘My Struggle’.
The struggle for independence lasted for many years. / Борьба (сопротивление) за независимость продолжалась много лет.
He is recovering from his long struggle with the illness. / Он восстанавливается после долгой борьбы с болезнью.
The company is in a desperate struggle for survival. / Компания ведёт отчаянную борьбу за выживание.
She described her emotional struggles in her diary. / Она описала свои душевные борения (борьбу) в своем дневнике.
fight — бой, драка, борьба, сражение
Общее слово для обозначения ‘борьбы’, ‘драки’ или ‘сражения’. Может использоваться как для физического столкновения, так и для идеологического или политического противостояния. Более общее и менее формальное, чем ‘battle’ или ‘struggle’.
She is a leading figure in the fight against poverty. / Она является ведущей фигурой в борьбе с бедностью.
The two boxers are preparing for the big fight. / Два боксера готовятся к большому бою.
He had to fight for his rights. / Ему пришлось бороться за свои права.
The children got into a fight on the playground. / Дети подрались на игровой площадке.
battle — битва, сражение, бой
Означает ‘битва’ или ‘сражение’, как правило, в военном контексте, как часть более крупной войны. Также может использоваться в переносном смысле для описания серьезного конфликта или спора.
The Battle of Stalingrad was a turning point in the war. / Сталинградская битва стала поворотным моментом в войне.
The knights prepared for battle. / Рыцари готовились к битве.
She lost her long battle with cancer. / Она проиграла свою долгую борьбу с раком.
There was a fierce battle for control of the company. / Шла ожесточенная битва за контроль над компанией.
combat — бой, сражение, боевые действия
Слово, обозначающее ‘бой’ или ‘боевые действия’, особенно в военном смысле. Подчеркивает сам процесс активного вооруженного столкновения. Часто используется как официальный или военный термин.
The soldier was killed in combat. / Солдат был убит в бою.
They were trained in hand-to-hand combat. / Их обучали рукопашному бою.
The army is preparing its troops for combat. / Армия готовит свои войска к боевым действиям.
He saw combat in several major wars. / Он участвовал в боевых действиях в нескольких крупных войнах.
