Кладбище

Варианты перевода

cemetery — кладбище

Наиболее общее и нейтральное слово. Обозначает большую, специально отведённую территорию для захоронения умерших, обычно не прилегающую к церкви. Это стандартный термин в современном английском языке.

We visited my grandfather's grave in the city cemetery. / Мы посетили могилу моего дедушки на городском кладбище.

The new cemetery was opened on the outskirts of the town. / Новое кладбище открыли на окраине города.

Arlington National Cemetery is a famous military cemetery in the United States. / Арлингтонское национальное кладбище — это известное военное кладбище в США.

graveyard — кладбище (при церкви), погост

Исторически это слово означало кладбище, расположенное непосредственно на территории церкви (во дворе). В современном языке часто используется как синоним ‘cemetery’, но может иметь более старинный или даже немного мрачный оттенок.

The old church is surrounded by a peaceful graveyard. / Старую церковь окружает умиротворяющее кладбище.

They walked through the graveyard at dusk. / Они шли через кладбище в сумерках.

Many horror stories are set in spooky graveyards. / Действие многих страшилок происходит на жутких кладбищах.

The ancient gravestones in the graveyard were covered with moss. / Древние надгробия на кладбище были покрыты мхом.

churchyard — церковный двор, погост, кладбище при церкви

Буквально ‘церковный двор’. Означает землю, принадлежащую церкви и окружающую её, которая включает в себя кладбище. Этот термин подчёркивает прямую связь места захоронения с церковью.

He was buried in the churchyard of his local parish. / Он был похоронен на кладбище своего местного прихода.

Children were playing near the wall of the churchyard. / Дети играли у стены церковного кладбища.

The village fête was held in the churchyard. / Деревенский праздник проводился на территории церкви (включающей кладбище).

necropolis — некрополь, город мёртвых

Слово греческого происхождения (νεκρόπολις - ‘город мёртвых’). Обозначает большое, древнее и часто исторически значимое кладбище или комплекс захоронений, например, в Древнем Египте или Риме. В современном языке используется редко, в основном в историческом или археологическом контексте.

Archaeologists are excavating an ancient necropolis near Cairo. / Археологи ведут раскопки древнего некрополя недалеко от Каира.

The Giza Necropolis is home to the Great Pyramids. / Некрополь Гизы является местом расположения Великих Пирамид.

This vast necropolis contains thousands of tombs from different eras. / Этот огромный некрополь содержит тысячи гробниц разных эпох.

burial ground — место захоронения, могильник, кладбище

Общий и несколько формальный термин для обозначения любого места, используемого для захоронений. Часто используется для описания исторических или традиционных мест захоронений, например, у коренных народов.

This area is a sacred Native American burial ground. / Эта территория является священным местом захоронения коренных американцев.

Construction was halted when an ancient burial ground was discovered. / Строительство было остановлено, когда обнаружили древнее захоронение.

The family has a private burial ground on their estate. / У семьи есть частное кладбище на территории их поместья.

memorial park — мемориальный парк, парк-кладбище

Современный тип кладбища, который спроектирован как парк. Характеризуется ухоженными газонами, деревьями и отсутствием традиционных вертикальных надгробий. Вместо них часто используются плоские мемориальные доски. Создаёт более светлую и умиротворяющую атмосферу.

The funeral service will be held at Forest Lawn Memorial Park. / Панихида состоится в мемориальном парке 'Форест-Лаун'.

They chose a memorial park because it felt less gloomy than a traditional cemetery. / Они выбрали мемориальный парк, потому что он казался менее мрачным, чем традиционное кладбище.

Many memorial parks offer beautiful landscapes and water features. / Многие мемориальные парки отличаются красивыми ландшафтами и водными объектами.

Сообщить об ошибке или дополнить