Комар

Варианты перевода

mosquito — комар

Кровососущее двукрылое насекомое, известное своим тонким писком и укусами, которые вызывают зуд. Является наиболее точным переводом.

A mosquito bit me on the arm. / Меня укусил комар в руку.

I can hear a mosquito buzzing in the room. / Я слышу, как в комнате жужжит комар.

You should use a spray to protect yourself from mosquitoes. / Тебе следует использовать спрей, чтобы защититься от комаров.

Mosquitoes are most active at dusk. / Комары наиболее активны в сумерках.

gnat — мошка, комар, мошкара

Обозначает мелкое летающее насекомое, часто похожее на маленького комара или мошку. В отличие от ‘mosquito’, ‘gnat’ — это более общее название для разных видов мелких двукрылых насекомых, которые могут кусаться или просто роиться в воздухе, особенно у воды или во влажных местах. Часто используется для обозначения мошкары.

A swarm of gnats was flying over the swamp. / Над болотом летал рой мошкары (или комаров).

I accidentally swallowed a gnat while riding my bike. / Я случайно проглотил мошку, когда ехал на велосипеде.

Gnats are annoying, but their bites are usually not as itchy as mosquito bites. / Мошки раздражают, но их укусы обычно не такие зудящие, как укусы комаров.

midge — мошка, мокрец, комарик

Очень мелкое летающее насекомое, похожее на комара, часто обитающее вблизи водоемов. Некоторые виды ‘midges’ кусаются (biting midges), другие — нет. Слово часто используется как синоним ‘gnat’ для описания роящихся мелких насекомых.

The air was thick with midges near the lake. / Воздух у озера был полон мошкары (или мелких комаров).

We were attacked by biting midges during our picnic. / Во время нашего пикника на нас напали кусачие мошки.

A midge is even smaller than a mosquito. / Мокрец (или мошка) еще меньше, чем комар.

Сообщить об ошибке или дополнить