Коммерция

Варианты перевода

commerce — коммерция, торговля, коммерческая деятельность

Обозначает торговлю в широком смысле, особенно между компаниями, регионами или странами, как важную часть экономики.

The city is a major center of commerce and industry. / Этот город — крупный центр торговли и промышленности.

The government department that deals with commerce is called the Ministry of Trade. / Правительственное ведомство, занимающееся коммерцией, называется Министерством торговли.

International commerce has grown rapidly over the last century. / Международная коммерция стремительно росла в течение последнего столетия.

E-commerce has revolutionized the way people shop. / Электронная коммерция произвела революцию в том, как люди делают покупки.

trade — торговля, торговые отношения

Очень распространенный перевод, который означает куплю-продажу товаров и услуг. Может использоваться как синоним ‘commerce’, но часто подразумевает более конкретные торговые операции.

The two countries have a long history of trade. / Эти две страны имеют долгую историю торговли.

The port is essential for foreign trade. / Порт имеет важнейшее значение для внешней торговли.

The company's main area of trade is in raw materials. / Основная сфера торговли компании — это сырье.

Fair trade aims to help producers in developing countries. / Справедливая торговля (Fair trade) нацелена на помощь производителям в развивающихся странах.

He works in the import-export trade. / Он работает в сфере импортно-экспортной торговли.

business — бизнес, дело, предпринимательство

Деятельность по производству, покупке и продаже товаров или услуг с целью получения прибыли. Может относиться как к сфере в целом, так и к отдельной компании.

The main purpose of a business is to make a profit. / Основная цель бизнеса — получение прибыли.

She has a good head for business. / У нее хорошие способности к бизнесу.

They decided to go into business together. / Они решили вместе заняться бизнесом.

It's been a pleasure doing business with you. / Было приятно иметь с вами дело (вести с вами бизнес).

commercial activity — коммерческая деятельность, торговая деятельность

Любая деятельность, связанная с куплей-продажей товаров или услуг. Используется в официальном, юридическом или экономическом контексте.

The port is a hub of commercial activity. / Порт является центром коммерческой деятельности.

Any commercial activity in this national park is strictly forbidden. / Любая коммерческая деятельность в этом национальном парке строго запрещена.

The new law will affect all forms of commercial activity. / Новый закон затронет все виды коммерческой деятельности.

trading — торговля, торговые операции, трейдинг

Это слово подчеркивает сам процесс, действие купли-продажи. Часто используется в контексте финансовых рынков (торговля акциями), но также и для товаров.

The company ceased trading last month. / Компания прекратила торговую деятельность в прошлом месяце.

Online trading has made financial markets accessible to more people. / Онлайн-трейдинг сделал финансовые рынки доступными для большего числа людей.

The floor of the stock exchange was a scene of frantic trading. / В зале фондовой биржи царила атмосфера лихорадочной торговли.

The UK's main trading partners are in the EU. / Основные торговые партнеры Великобритании находятся в ЕС.

Сообщить об ошибке или дополнить