Конек

Варианты перевода

ice skate — конек, ледовый конёк

Обувь с лезвием для катания на льду. Это наиболее точный и распространенный перевод, особенно в американском английском.

She laced up her new ice skates and stepped onto the rink. / Она зашнуровала свои новые коньки и вышла на каток.

You need to sharpen your ice skates before the competition. / Тебе нужно наточить коньки перед соревнованием.

He rented a pair of ice skates for an hour. / Он взял пару коньков напрокат на час.

skate — конёк

Более короткое и общее название для коньков. Может также означать роликовые коньки (roller skates), поэтому контекст важен.

My skates are a bit tight, I need a larger size. / Мои коньки немного жмут, мне нужен размер побольше.

Let's go to the store to buy new skates for you. / Пойдем в магазин, чтобы купить тебе новые коньки.

He forgot his skates at home and couldn't join us. / Он забыл свои коньки дома и не смог к нам присоединиться.

ridge — конёк крыши, гребень крыши

Верхняя, горизонтальная часть крыши, где соединяются два ската. В архитектуре.

The workers installed a decorative ridge on the roof of the old house. / Рабочие установили декоративный конёк на крышу старого дома.

The wind damaged the tiles along the ridge of the roof. / Ветер повредил черепицу вдоль конька крыши.

A carved wooden horse was placed on the ridge. / На коньке крыши был размещен резной деревянный конь.

hobby — хобби, увлечение, любимое занятие

Переносное значение: любимое занятие, увлечение, то, в чем человек особенно силен. Часто используется в выражении «это его/ее конек».

Playing chess is his favorite hobby. / Игра в шахматы — это его любимый конёк (увлечение).

Everyone knows that baking is her hobby; her cakes are amazing. / Все знают, что выпечка — её конёк; её торты восхитительны.

He made a successful business out of his childhood hobby. / Он превратил своё детское увлечение (конёк) в успешный бизнес.

strong point — сильная сторона, преимущество

Сильная сторона, то, что у человека получается лучше всего. Очень близко по значению к ‘forte’.

Public speaking is not my strong point, I get very nervous. / Публичные выступления — не мой конёк, я очень нервничаю.

Her strong point is her ability to organize complex events. / Её конёк — это умение организовывать сложные мероприятия.

You should focus on your strong points during the interview. / На собеседовании тебе следует сосредоточиться на своих сильных сторонах (коньках).

forte — сильная сторона

Слово французского происхождения, означающее сильную сторону, то, в чем кто-то преуспевает. Произносится как ‘for-tay’.

Mathematics has always been his forte. / Математика всегда была его коньком.

While she is a good singer, dancing is her real forte. / Хотя она и хорошая певица, танцы — её настоящий конёк.

Patience is not his forte. / Терпение — не его конёк.

little horse — лошадка, пони

Уменьшительно-ласкательная форма от слова ‘конь’. Используется в литературе, фольклоре (например, «Конёк-Горбунок»).

The fairy tale is about a boy and his magical little horse. / Эта сказка о мальчике и его волшебном коньке.

In the story 'The Little Humpbacked Horse', the main hero is a little horse. / В сказке «Конёк-Горбунок» главный герой — это маленький конь.

The child played with a toy figure of a little horse. / Ребёнок играл с игрушечной фигуркой маленькой лошадки (конька).

seahorse — морской конёк

Прямой перевод для ‘морской конёк’.

We saw a tiny seahorse near the coral reef. / Мы увидели крошечного морского конька возле кораллового рифа.

The seahorse is a very unusual fish because of its shape. / Морской конёк — очень необычная рыба из-за своей формы.

Her favorite marine animal is the seahorse. / Её любимое морское животное — морской конёк.

Сообщить об ошибке или дополнить