Конешно

Варианты перевода

of course — конешно, конечно, разумеется

Самый распространённый и универсальный перевод. Используется для выражения согласия, подтверждения очевидного факта или вежливого разрешения.

'Can you help me?' 'Of course!' / «Ты можешь мне помочь?» «Конечно!»

He's the team captain, so of course he's going to the match. / Он капитан команды, так что, конечно, он едет на матч.

Of course, you can borrow my book. / Конечно, ты можешь взять мою книгу.

The sun rises in the east, of course. / Солнце встает на востоке, конечно.

sure — конечно, да, без проблем

Неформальный и очень частый способ выразить согласие, особенно в американском английском. Похож на ‘конечно’ или «да, без проблем».

'Could you pass the salt?' 'Sure.' / «Можешь передать соль?» «Конечно».

I'm not sure he'll come to the party. / Я не уверен, что он придет на вечеринку. (Здесь 'sure' означает 'уверен', а не 'конечно').

'Would you like another cup of tea?' 'Sure, why not?' / «Хотите еще чашечку чая?» «Конечно, почему бы и нет?»

certainly — конечно, непременно, безусловно

Более формальный и вежливый перевод, чем ‘of course’ или ‘sure’. Часто используется в сфере обслуживания для выражения готовности помочь.

This is certainly the best pizza I've ever had. / Это, безусловно, лучшая пицца, которую я когда-либо ел.

'Can I have the bill, please?' 'Certainly, sir.' / «Можно мне счет, пожалуйста?» «Конечно, сэр».

He will certainly win the election. / Он, безусловно, выиграет выборы.

definitely — определённо, точно, конечно

Используется для выражения полной уверенности, чтобы подчеркнуть, что что-то является 100% правдой. Переводится как ‘определённо’, ‘точно’, ‘однозначно’.

'Are you coming tomorrow?' 'Definitely!' / «Ты придёшь завтра?» «Обязательно (конечно)!»

This is definitely a bad idea. / Это определённо плохая идея.

You should definitely watch this movie. / Тебе точно стоит посмотреть этот фильм.

absolutely — абсолютно, безусловно, конечно

Очень сильное утверждение, выражающее полное согласие или уверенность. Часто используется как восклицание. Переводится как ‘абсолютно’, ‘совершенно’, ‘безусловно’.

'Do you agree with me?' 'Absolutely!' / «Ты со мной согласен?» «Абсолютно!»

You are absolutely right. / Вы совсем (абсолютно) правы.

It was an absolutely fantastic concert. / Это был просто фантастический концерт.

naturally — естественно, разумеется, конечно

Подразумевает, что что-то ожидаемо, логично или происходит само собой. Переводится как ‘естественно’, ‘само собой разумеется’.

After a long hike, he was naturally tired. / После долгого похода он, естественно, устал.

She is very talented, so naturally, she got the job. / Она очень талантлива, поэтому, конечно, она получила эту работу.

'Will you be at your brother's wedding?' 'Naturally!' / «Ты будешь на свадьбе своего брата?» «Естественно!»

surely — неужели, ведь, наверняка

Часто используется в вопросах, чтобы выразить удивление или убедиться в чем-то, что кажется очевидным. Переводится как ‘неужели’, ‘ведь’, ‘наверняка’. Это не прямое согласие, а скорее ожидание подтверждения.

Surely you don't believe what he said? / Неужели (несомненно) ты веришь тому, что он сказал? (Выражает удивление)

You've been studying all week. Surely you'll pass the exam. / Ты занимался всю неделю. Наверняка ты сдашь экзамен.

Slowly but surely, we are making progress. / Медленно, но верно мы движемся вперед.

indeed — действительно, в самом деле, конечно

Более формальное слово, используемое для подтверждения или усиления предыдущего утверждения. Часто переводится как ‘действительно’, ‘в самом деле’.

It was a very cold day indeed. / Это был действительно очень холодный день.

'He seems very clever.' 'He is clever indeed.' / «Он кажется очень умным». «Он действительно умён».

Thank you very much indeed for your help. / Спасибо вам, конечно, огромное за вашу помощь.

Сообщить об ошибке или дополнить