Кочевать
Варианты перевода
migrate — кочевать, мигрировать, переселяться, передвигаться
Перемещаться, переселяться с одного места на другое, часто в зависимости от времени года. Этот глагол используется для писания передвижения как людей (племён), так и животных (птиц, стад). Подчёркивает регулярный, сезонный характер передвижения.
Ancient tribes used to migrate across the steppes in search of new pastures. / Древние племена кочевали по степям в поисках новых пастбищ.
Many birds migrate south for the winter. / Многие птицы мигрируют на юг на зиму.
Herds of wildebeest migrate across the Serengeti each year. / Стада антилоп гну кочуют (мигрируют) по Серенгети каждый год.
roam — бродить, скитаться, странствовать
Передвигаться с места на место без определённой цели или маршрута, часто по обширной территории.
For two years, he roamed from city to city, working odd jobs. / Два года он кочевал из города в город, перебиваясь случайными заработками.
After graduating, she spent a year roaming around Europe. / После окончания университета она год кочевала (странствовала) по Европе.
With the circus, they had to roam all over the country. / С цирком им приходилось кочевать по всей стране.
wander — бродить, блуждать, странствовать, скитаться
Бродить, блуждать без определённой цели, часто пешком. Похоже на ‘roam’, но может иметь оттенок бесцельности или даже потери ориентиров. Используется для описания несистематичного перемещения с места на место.
He used to wander from town to town, never staying anywhere for long. / Он кочевал из города в город, нигде подолгу не задерживаясь.
The story is about a hero who wanders the land helping people. / Это история о герое, который кочует (странствует) по земле, помогая людям.
The family wandered across the country in search of work. / Семья кочевала по стране в поисках работы.
lead a nomadic life — вести кочевой образ жизни, жить как кочевник
Полностью описывает процесс; дословно ‘вести кочевую жизнь’. Это не одно слово, а устойчивое выражение.
The Bedouin people have traditionally led a nomadic life in the desert. / Бедуины традиционно кочевали (вели кочевой образ жизни) в пустыне.
Due to his father's job in the army, he led a nomadic life as a child. / Из-за работы отца в армии он в детстве кочевал (вёл кочевой образ жизни).
Some modern professionals choose to lead a nomadic life, working remotely from different countries. / Некоторые современные специалисты предпочитают кочевать (вести кочевой образ жизни), работая удалённо из разных стран.
nomadize — вести кочевой образ жизни
Вести образ жизни кочевника. Это прямой, но менее распространенный перевод.
Historically, many peoples of Central Asia used to nomadize. / Исторически многие народы Центральной Азии кочевали.
The tribes would nomadize with their herds, following the seasonal growth of grass. / Племена кочевали со своими стадами, следуя за сезонным ростом травы.
The study focuses on the reasons why certain communities ceased to nomadize. / Исследование сосредоточено на причинах, по которым определённые сообщества перестали кочевать.
