Кулуары

Варианты перевода

lobbies — кулуары, коридоры, фойе, вестибюли

Просторные помещения в общественных зданиях, таких как театры или парламенты, предназначенные для отдыха и общения публики.

Journalists were waiting for the minister in the lobbies of the parliament. / Журналисты ждали министра в кулуарах парламента.

Important decisions are often made in the lobbies, not in the main assembly hall. / Важные решения часто принимаются в кулуарах, а не в главном зале заседаний.

They spent the interval chatting in the crowded theater lobbies. / Они провели антракт, болтая в людных кулуарах театра.

corridors — коридоры, проходы

Буквально ‘коридоры’. Часто используется в переносном смысле во фразе ‘the corridors of power’ (кулуары власти) для обозначения мест, где сосредоточено неофициальное политическое влияние.

Whispers and rumors travel quickly through the corridors of the ministry. / Слухи и шёпот быстро распространяются по кулуарам министерства.

He has spent decades walking the corridors of power in Washington. / Он десятилетиями ходил по кулуарам власти в Вашингтоне.

The deal was secretly negotiated in the corridors of the conference hall. / Сделка была тайно заключена в кулуарах конференц-зала.

Politicians were seen having heated discussions in the corridors. / Было видно, как политики вели жаркие споры в кулуарах.

backstage — закулисье, за сценой

Основное значение — ‘за сценой’, ‘за кулисами’ в театре. Также широко используется в переносном смысле для описания скрытой от публики деятельности в любой сфере (политика, бизнес), что полностью соответствует русскому ‘в кулуарах’.

Let's go backstage after the show to meet the actors. / Давай после шоу пройдём в кулуары (за кулисы), чтобы встретиться с актерами.

A lot of negotiations happened backstage before the official announcement. / Множество переговоров прошло в кулуарах до официального объявления.

The real drama was happening backstage, not on stage. / Настоящая драма происходила в кулуарах (за кулисами), а не на сцене.

She got a glimpse of what happens backstage in the world of high fashion. / Она мельком увидела, что происходит в кулуарах мира высокой моды.

behind the scenes — за кулисами, неофициально, втайне

Идиома, описывающая непубличную, скрытую от посторонних глаз деятельность, где принимаются реальные решения.

The agreement was reached behind the scenes. / Соглашение было достигнуто в кулуарах.

A lot of work goes on behind the scenes to prepare for the event. / В кулуарах (за кулисами) проводится огромная работа по подготовке мероприятия.

He is one of the most influential figures behind the scenes of national politics. / Он одна из самых влиятельных фигур в кулуарах национальной политики.

Behind the scenes, diplomats are working to resolve the conflict. / В кулуарах дипломаты работают над разрешением конфликта.

wings — кулисы, закулисье

Обозначает боковые части сцены в театре, скрытые от зрителей (‘кулисы’). Это более узкое понятие, чем ‘backstage’, но в театральном контексте может использоваться как синоним ‘кулуаров’ или ‘закулисья’.

The actor was waiting in the wings for his cue. / Актёр ждал своего выхода за кулисами.

From the wings, she watched the lead actress perform. / Из-за кулис (из кулуаров) она наблюдала за игрой главной актрисы.

The stage manager gave instructions from the wings. / Помощник режиссера давал указания из-за кулис (из кулуаров).

hallways — коридоры, холлы

Синоним слова ‘corridors’, но чаще используется в американском английском. Обозначает физические коридоры и проходы в здании, где могут проходить неформальные беседы.

Secret conversations often took place in the hallways of the courthouse. / Тайные беседы часто велись в кулуарах здания суда.

The senator's aide was stopped by reporters in the hallway. / Помощника сенатора остановили репортеры в кулуарах (в коридоре).

The hallways of the university were buzzing with students between classes. / Кулуары (коридоры) университета гудели от студентов в перерывах между занятиями.

lobby — лобби, фойе, вестибюль

Единственное число от ‘lobbies’, обозначающее один такой зал или вестибюль.

I'll meet you in the hotel lobby in ten minutes. / Встретимся в лобби (в кулуарах) отеля через десять минут.

The press conference was held in the main lobby of the building. / Пресс-конференция проходила в главном холле (в кулуарах) здания.

He saw the two politicians talking quietly in the lobby. / Он видел, как два политика тихо разговаривали в лобби (в кулуарах).

Сообщить об ошибке или дополнить