Куплет

Варианты перевода

verse — куплет, строфа в песне

Наиболее распространенный перевод, когда речь идет о песне. Обозначает часть песни с повторяющейся мелодией, но разным текстом, в отличие от припева (chorus).

I can't remember the second verse of the song. / Я не могу вспомнить второй куплет песни.

He wrote the lyrics for the verses, and she wrote the chorus. / Он написал текст для куплетов, а она написала припев.

The song has three verses and a bridge. / В песне три куплета и бридж (связка).

Please sing the first verse again. / Пожалуйста, спойте первый куплет еще раз.

stanza — строфа

Формальный или поэтический термин, обозначающий группу строк в стихотворении (строфу). В разговорной речи о песнях используется реже, чем ‘verse’.

This poem consists of four stanzas. / Это стихотворение состоит из четырех куплетов (строф).

The final stanza summarizes the main idea of the poem. / Последний куплет (строфа) подводит итог основной идее стихотворения.

Each stanza in this ballad tells a part of the story. / Каждый куплет (каждая строфа) в этой балладе рассказывает часть истории.

couplet — двустишие

Двустишие, как правило, рифмованное. Часто используется для обозначения коротких сатирических или юмористических куплетов.

He entertained the audience with a series of witty couplets. / Он развлекал публику серией остроумных куплетов (двустиший).

A rhyming couplet often provides a conclusion. / Рифмованный куплет (двустишие) часто служит завершением.

The play was full of humorous couplets about modern life. / Пьеса была полна юмористических куплетов о современной жизни.

Сообщить об ошибке или дополнить