Лом
Варианты перевода
crowbar — лом, монтировка, гвоздодер
Тяжёлый металлический рычаг, обычно с загнутым и расплющенным концом, используемый для взламывания, сдвигания тяжестей и других подобных работ.
He used a crowbar to pry open the wooden crate. / Он использовал лом, чтобы вскрыть деревянный ящик.
The firefighters needed a crowbar to get through the wreckage. / Пожарным понадобился лом, чтобы пробраться через обломки.
A sturdy crowbar is an essential tool for any demolition work. / Прочный лом — незаменимый инструмент для любых демонтажных работ.
The thief broke the window lock with a crowbar. / Вор сломал оконный замок ломом.
wrecking bar — лом-гвоздодер, демонтажный лом, монтировка
Синоним ‘crowbar’, часто подразумевает более крупный и мощный инструмент, предназначенный специально для демонтажа и разрушения конструкций.
The construction crew used a wrecking bar to tear down the old wall. / Строительная бригада использовала демонтажный лом, чтобы снести старую стену.
With a heavy wrecking bar, they managed to lift the concrete slab. / С помощью тяжелого лома они смогли поднять бетонную плиту.
A wrecking bar is often used to pull out large nails and pry apart wooden boards. / Лом-гвоздодер часто используется для вытаскивания больших гвоздей и разъединения деревянных досок.
pry bar — монтировка, рычаг
Еще один синоним ‘crowbar’, который подчеркивает функцию инструмента — использование его в качестве рычага для разъединения или приподнимания чего-либо (от английского глагола ‘to pry’).
I need a small pry bar to open this paint can. / Мне нужна маленькая монтировка (лом), чтобы открыть эту банку с краской.
He slipped the pry bar into the gap and lifted the floorboard. / Он просунул лом в щель и приподнял половицу.
Mechanics often use a pry bar to move heavy car parts. / Механики часто используют монтировку (лом) для перемещения тяжелых автомобильных деталей.
pinch-bar — лапчатый лом, монтировка
Разновидность лома, обычно с прямым заостренным или клиновидным концом, используемая для точечного приложения усилия, например, для перемещения камней или выравнивания тяжелых объектов.
The workers used a pinch-bar to align the railway track. / Рабочие использовали лапчатый лом (или просто лом), чтобы выровнять железнодорожный путь.
A long pinch-bar provides excellent leverage for moving heavy machinery. / Длинный лом обеспечивает отличный рычаг для перемещения тяжелого оборудования.
He positioned the pinch-bar under the boulder to shift its position. / Он подставил лом под валун, чтобы сдвинуть его с места.
scrap metal — металлолом, металлический лом
Металлические отходы или старые металлические изделия, предназначенные для переработки.
The old car was sold for scrap metal. / Старую машину продали на металлолом.
There's a large pile of scrap metal in the backyard. / На заднем дворе лежит большая куча металлолома.
The factory recycles tons of scrap metal every month. / Завод перерабатывает тонны металлолома каждый месяц.
He collects scrap metal to earn some extra money. / Он собирает металлолом, чтобы подзаработать.
scrap — металлолом, отходы, обрезки
Укороченная форма ‘scrap metal’. Часто используется в разговорной речи для обозначения металлолома или любых других отходов, оставшихся после производства или использования чего-либо.
We took all the scrap to the recycling center. / Мы отвезли весь лом в центр переработки.
Don't throw away that pipe; we can sell it for scrap. / Не выбрасывай эту трубу, мы можем сдать ее в лом.
The artist creates amazing sculptures from bits of scrap. / Художник создает удивительные скульптуры из кусков металлолома.
junk — хлам, барахло, старье
Старые, ненужные вещи, хлам. Часто используется для обозначения старых металлических изделий, сдаваемых на переработку.
His garage is full of old junk. / Его гараж полон всякого старого хлама (лома).
We need to clear out all this junk before we move. / Нам нужно избавиться от всего этого хлама перед переездом.
One person's junk is another person's treasure. / Что для одного хлам, для другого — сокровище.
debris — обломки, строительный мусор, остатки
Обломки, мусор, остатки чего-либо разрушенного. Часто используется для описания последствий аварии, взрыва или сноса здания. Может переводиться как ‘строительный лом’.
The street was covered in debris after the storm. / После шторма улица была покрыта обломками.
Workers were clearing debris from the construction site. / Рабочие убирали строительный мусор (лом) со стройплощадки.
Rescue teams searched through the debris for survivors. / Спасательные команды искали выживших под обломками.
