Мадемуазель
Варианты перевода
miss — мадемуазель, мисс, девушка, госпожа
Стандартное вежливое обращение к незамужней женщине или девушке в англоязычных странах. Используется перед фамилией или как самостоятельное обращение.
Excuse me, miss, you dropped your glove. / Прошу прощения, мисс, вы уронили перчатку.
Miss Bennet, it is a pleasure to finally meet you. / Мисс Беннет, я рад наконец с вами познакомиться.
Can I help you, miss? / Могу я вам помочь, мисс?
Our new English teacher is Miss Davis. / Наша новая учительница английского — мисс Дэвис.
mademoiselle — мадемуазель
Французское обращение к девушке, которое в английском языке используется для придания речи французского колорита или в историческом контексте. В современной Франции это обращение считается устаревшим.
Ah, Mademoiselle, you look lovely tonight! / Ах, мадемуазель, вы прекрасно выглядите сегодня вечером!
The story is set in 19th-century Paris, where the main character addresses a young lady as 'Mademoiselle'. / Действие романа происходит в Париже XIX века, где главный герой обращается к молодой даме «мадемуазель».
'One moment, Mademoiselle,' said the waiter with a French accent. / «Минуточку, мадемуазель», — сказал официант с французским акцентом.
