Малочисленный

Варианты перевода

small in number — малочисленный, немногочисленный, небольшой по численности

Прямой и нейтральный перевод. Используется для описания групп людей, предметов или явлений, состоящих из небольшого количества членов или элементов. Часто используется в официальном или академическом контексте.

The protest group was small in number but loud in voice. / Группа протестующих была малочисленной, но громкой.

The staff at the new branch is still small in number. / Персонал в новом филиале пока еще малочисленный.

Compared to the national army, the local militia was small in number. / По сравнению с национальной армией, местное ополчение было малочисленным.

few — немногие, мало, несколько

Употребляется для описания небольшого количества исчисляемых предметов или людей. Имеет более разговорный оттенок по сравнению с ‘small in number’.

The conference attendees were few, so the hall seemed empty. / Участников конференции было мало (они были малочисленны), поэтому зал казался пустым.

He was one of the few survivors of the expedition. / Он был одним из малочисленных выживших в экспедиции.

There are few specialists in this particular field. / В этой узкой области очень мало специалистов (специалисты малочисленны).

The reasons for his decision are few and simple. / Причины его решения малочисленны и просты.

not numerous — немногочисленный, не в большом количестве

Формальный и точный перевод, являющийся дословным переводом. Подходит для официальной речи, научной литературы и документов.

The supporters of the new policy are not numerous. / Сторонники новой политики малочисленны.

Historical sources on this topic are not numerous. / Исторические источники по этой теме не многочисленны.

Although not numerous, the opposition party has significant influence. / Хотя оппозиционная партия и малочисленна, она обладает значительным влиянием.

scant — скудный, недостаточный

Помимо значения ‘малочисленный’, этот перевод несет оттенок ‘недостаточный’, ‘скудный’. Используется, когда говорится о нехватке чего-либо (ресурсов, доказательств, внимания).

The evidence against him was scant. / Доказательства против него были малочисленными (и недостаточными).

The team had to work with scant resources. / Команде пришлось работать с малочисленными (скудными) ресурсами.

Details of the plan are scant at this moment. / На данный момент детали плана скудны.

sparse — редкий, разреженный, негустой

Описывает что-то, что встречается редко и распределено на большой территории. Часто используется для описания населения, растительности или данных.

The region has a very sparse population. / В этом регионе очень низкая (разреженная) плотность населения.

Vegetation becomes sparse at higher altitudes. / На больших высотах растительность становится малочисленной (редкой).

Attendance at the early morning session was sparse. / Посещаемость утренней сессии была малочисленной.

The data we collected was sparse and difficult to analyze. / Собранные нами данные были малочисленными (разрозненными) и трудными для анализа.

thin — редкий, негустой

Неформальный перевод, который используется в определённых контекстах, обычно при описании толпы людей. Означает ‘редкий’, ‘негустой’.

The crowd was very thin by the end of the concert. / К концу концерта толпа стала очень малочисленной (редкой).

The ranks of the old guard are growing thin. / Ряды старой гвардии редеют (становятся малочисленными).

Support for the candidate was rather thin in the rural areas. / Поддержка кандидата в сельской местности была довольно малочисленной.

Сообщить об ошибке или дополнить