Мертвец
Варианты перевода
dead man — мертвец, покойник, убитый (о мужчине)
Прямой перевод, который используется для обозначения мёртвого мужчины. Часто встречается в контексте криминальных историй, новостей или как идиоматическое выражение (dead man walking - ходячий мертвец).
The detective looked down at the dead man on the pavement. / Детектив посмотрел вниз на мертвеца на тротуаре.
It's a story about a dead man's revenge. / Это история о мести мертвеца.
He knew he was a dead man the moment the gangsters saw him. / Он понял, что он мертвец (ему конец), в тот момент, когда гангстеры его увидели.
corpse — труп
Формальный, часто медицинский или юридический термин для мёртвого тела. Используется в отчетах полиции, новостях, научной литературе. Эмоционально нейтральное слово, подчеркивающее, что это именно тело, а не личность.
The coroner examined the corpse to determine the cause of death. / Судмедэксперт осмотрел труп, чтобы определить причину смерти.
They discovered a corpse in the abandoned building. / Они обнаружили мертвеца в заброшенном здании.
The battlefield was littered with corpses. / Поле боя было усеяно трупами.
cadaver — труп (для исследований), кадавр
Очень специфический и формальный термин. Обозначает труп, используемый для научных, в частности медицинских, исследований или вскрытия. В обычной речи практически не используется.
Medical students learn anatomy by dissecting cadavers. / Студенты-медики изучают анатомию, препарируя трупы (кадавры).
The university received several cadavers for its research program. / Университет получил несколько трупов для своей исследовательской программы.
Working with a cadaver for the first time can be a challenging experience. / Работа с кадавром в первый раз может быть непростым опытом.
deceased — покойный, усопший, умерший
Очень формальный и уважительный термин, используемый в юридических документах (например, в завещании), официальных объявлениях и при обсуждении умерших, чтобы проявить такт. Относится к личности умершего, а не к телу.
The last will of the deceased was read to the family. / Семье зачитали последнюю волю покойного.
Please show respect for the family of the deceased. / Пожалуйста, проявите уважение к семье усопшего.
The assets of the deceased will be distributed according to the law. / Активы умершего будут распределены в соответствии с законом.
dead body — мёртвое тело, труп
Самый нейтральный и распространенный способ сказать ‘труп’ или ‘мёртвое тело’. Используется в повседневной речи, новостях и документах, когда нужно просто констатировать факт. Не несет эмоциональной окраски.
A dead body was found in the park this morning. / Сегодня утром в парке было найдено мёртвое тело.
The police had to identify the dead body. / Полиции пришлось опознать труп.
It's illegal to move a dead body without authorization. / Перемещать мёртвое тело без разрешения незаконно.
He was shocked when he saw the dead body. / Он был в шоке, когда увидел мертвеца.
dead person — мертвец, мёртвый человек, покойник
Нейтральный и прямой термин, который фокусируется на том, что это был человек. Менее формальный, чем ‘deceased’, но более личный, чем ‘corpse’ или ‘dead body’.
For the purposes of this law, a 'dead person' is someone who has been declared legally dead. / Для целей этого закона «мёртвый человек» — это тот, кто был признан умершим по закону.
She claims she can communicate with dead people. / Она утверждает, что может общаться с мертвецами.
It's sad to think of him as just another dead person. / Грустно думать о нём просто как об ещё одном мёртвом человеке.
zombie — зомби, живой мертвец
Оживлённый мертвец в жанре ужасов, фэнтези и фольклоре (например, вуду). Обычно не обладает разумом и стремится нападать на живых. Прямой аналог русского слова ‘зомби’.
The city was overrun by zombies. / Город был наводнён зомби.
He dressed up as a zombie for Halloween. / На Хэллоуин он нарядился зомби.
My favorite genre of movies is zombie apocalypse films. / Мой любимый жанр фильмов — это фильмы о зомби-апокалипсисе.
undead — нежить, оживший мертвец
Общий термин для существ, которые умерли, но продолжают существовать (например, вампиры, зомби). Часто используется как собирательное существительное с артиклем ‘the’ (the undead). Русский перевод - ‘нежить’.
Vampires and liches are powerful undead creatures. / Вампиры и личи — это могущественные существа-нежить.
The hero had to fight an army of the undead. / Герою пришлось сражаться с армией нежити (мертвецов).
The ancient curse raised the fallen soldiers as undead warriors. / Древнее проклятие подняло павших солдат в виде воинов-мертвецов.
