Навис

Варианты перевода

overhang — навис, выступ, козырёк, свес (крыши)

Часть структуры или скалы, выступающая или свисающая над чем-либо.

The cliff had a dangerous overhang. / У скалы был опасный навис.

We stood under the overhang of the roof to shelter from the rain. / Мы стояли под навесом крыши, чтобы укрыться от дождя.

The second floor has a slight overhang, creating a covered porch below. / Второй этаж имеет небольшой навис, создавая крытое крыльцо внизу.

Be careful not to hit your head on the rock overhang. / Будь осторожен, не ударься головой о скальный нави.

canopy — полог, тент, свод (деревьев)

Навес или полог, обычно из ткани или другого материала, который обеспечивает укрытие или тень. Также используется для описания густого свода деревьев в лесу.

The hotel entrance was sheltered by a large glass canopy. / Вход в отель был защищён большим стеклянным навесом.

We walked under the dense canopy of the rainforest. / Мы шли под плотным сводом тропического леса.

They installed a canopy over the patio to provide shade. / Они установили навес над внутренним двориком для создания тени.

projection — выступ, вылет, выступление

Выступающая часть чего-либо, например, здания или геометрической фигуры.

Watch out for the sharp projection from the wall. / Осторожно, из стены торчит острый выступ.

The building's design features several architectural projections. / В дизайне здания есть несколько архитектурных выступов (нависов).

A rocky projection offered a perfect spot for diving. / Скалистый выступ (навис) был идеальным местом для прыжков в воду.

ledge — уступ, выступ, полка (в скале)

Узкий горизонтальный выступ на вертикальной поверхности, такой как стена или скала. Часто используется в контексте альпинизма или геологии.

A mountain goat was standing on a narrow ledge. / Горный козёл стоял на узком уступе (нависе).

He put the flower pot on the window ledge. / Он поставил цветочный горшок на подоконник (оконный выступ).

The climbers rested on a wide ledge halfway up the cliff. / Альпинисты отдыхали на широком скальном выступе (нависе) на полпути к вершине скалы.

awning — тент, козырёк, маркиза

Легкий навес из ткани или пластика над окном, дверью или витриной магазина для защиты от солнца или дождя. В русском языке часто называется ‘козырёк’ или ‘тент’.

The cafe had a striped awning over its outdoor seating area. / Над летней площадкой кафе был полосатый навес (тент).

We rolled down the awning to get some shade on the balcony. / Мы развернули навес, чтобы создать тень на балконе.

The heavy rain dripped from the edge of the awning. / Сильный дождь капал с края навеса.

visor — козырёк, забрало (шлема)

Защитный козырёк, например, на кепке, шлеме или в автомобиле для защиты глаз от солнца. Это частный случай ‘нависа’, который имеет конкретную функцию защиты глаз.

He pulled down his cap's visor to shield his eyes from the sun. / Он опустил козырёк кепки, чтобы защитить глаза от солнца.

The knight lifted the visor of his helmet. / Рыцарь поднял забрало своего шлема.

I flipped down the car's sun visor as I drove into the sunset. / Я опустил солнцезащитный козырёк в машине, когда ехал навстречу закату.

Сообщить об ошибке или дополнить