Направо

Варианты перевода

to the right — направо, вправо, справа

Указывает направление движения или расположения справа от чего-либо. Самый распространенный и универсальный перевод.

Turn to the right at the next corner. / На следующем углу поверните направо.

The museum is just to the right of the post office. / Музей находится сразу направо от почты.

Please move to the right to make space. / Пожалуйста, подвиньтесь направо, чтобы освободить место.

He looked to the left, then to the right, before crossing the street. / Он посмотрел налево, потом направо, прежде чем перейти улицу.

on the right — справа, с правой стороны

Описывает местоположение чего-либо с правой стороны (относительно наблюдателя или объекта). Отвечает на вопрос «где?».

Our house is the third one on the right. / Наш дом — третий справа (направо по ходу движения).

You will see the entrance on the right. / Вы увидите вход справа (направо).

In the UK, people drive on the left, not on the right. / В Великобритании люди ездят по левой стороне, а не по правой (не направо).

right — вправо

Краткая форма, часто используемая в командах или при указании направления движения, особенно в неформальной речи.

Go straight ahead, then turn right. / Идите прямо, затем поверните направо.

Bear right at the fork in the road. / На развилке держитесь правее (направо).

Look right! / Посмотри направо!

March right! One, two, three, four. / Направо! Раз, два, три, четыре.

rightward — вправо, в правую сторону

Более формальный или книжный синоним ‘to the right’, указывающий на движение в правую сторону. Используется реже.

The text flows rightward across the page. / Текст идет направо по странице.

He took a small step rightward. / Он сделал небольшой шаг направо.

The graph shows a rightward shift in consumer preference. / График показывает сдвиг потребительских предпочтений вправо (направо).

rightwards — вправо, в правую сторону

Вариант ‘rightward’, взаимозаменяем с ним. Также указывает на движение в правую сторону и является довольно формальным.

The procession moved slowly rightwards. / Процессия медленно двигалась направо.

Please scroll rightwards to see the rest of the table. / Пожалуйста, прокрутите направо, чтобы увидеть остальную часть таблицы.

Her eyes darted rightwards, towards the door. / Ее взгляд метнулся направо, к двери.

Сообщить об ошибке или дополнить