Направо - перевод с русского на английский
right, to the right, rightward, rightwards, recto, on the right
Основные варианты перевода слова «направо» на английский
- right |raɪt| — прямо, правильно, направо, верно, непосредственно, справедливо, точнонаправо! — by the right!
направо-марш — right turn-march
поворот направо — a turn to the right
направо! (команда) — right face /turn/!
равняться направо — to dress to the right
повернуть направо — to hang a Ralph / Ralphie / right
взглянуть направо — look to the right
пол-оборота направо — half right
первый поворот направо — the first turning on the right
поворот направо [налево] — a turn to the right [to the left]
поворот туловища направо — twist the trunk to the right
повернуть машину направо — turn the car right
долина изгибается направо — the valley sweeps off to the right
река поворачивает направо — the river bends to the right
равняться направо [налево] — to dress to /by/ the right [the left]
направо равняйсь! (команда) — right dress!
дорога сворачивает направо — the road jogs to the right
пол-оборота направо [налево] — half right [left]
дорога поворачивает направо — the road bends to the right
повернуть [взглянуть] направо — to turn [to look] to the right
дорога круто свернула направо — the road made a sharp turn to the right
дорога [река] поворачивает направо — the road [the river] bends to the right
равнение направо; направо равняйсь — eyes right
направо [налево] равняйсь! (команда) — right [left] dress!
поверните в первый переулок направо — take the first turning to /on/ the right
нумеровать по порядку слева направо — number from left to right
просмотреть предложение слева направо — to scan (through) a sentence from left to right
когда подойдёте к мосту, поверните направо — when you come to the bridge bear to the right
Смотрите также
сварка слева направо — back hand method
направо! (окрик кучера) — gee ho
группа, направо шагом марш — column right-march
муфта с нарезкой направо и налево — right-and-left coupling
мы тратили деньги направо и налево — our spending has run amok
грамматика с анализом слева-направо — left-associative grammar
синтаксический анализ слева направо — left-to-right parsing
он бросает обвинения направо и налево — he scatters imputations at large
стрелочный перевод с поворотом направо — points for right-hand turnout
расположение слева направо; слева направо — tile vertically
мот, человек, бросающийся /сорящий/ деньгами — reckless spender
сброс крови слева направо; шунт слева направо — left-to-right shunt
наносить удары направо и налево; махать кулаками — lay about oneself
швырять деньги направо и налево; сорить деньгами — spend money with both hands
налево [направо] от актёра (стоящего лицом к публике) — stage left [right], left [right] stage
равнение направо!; равнение налево!; налево равняйсь — left dress
раздавать направо и налево; зачерпывать; отчерпывать — ladle out
раздавать награды направо и налево; раздавать награды — ladle out honours
она не скупилась на похвалы, она расточала похвалы направо и налево — she was prodigal of praise
сброс крови справа налево; сброс крови слева направо; обратный сброс — reversed shunt
вот так так!, вот это да!, ничего себе!, направо!, но!, пошёл!, поворачивать... — gee up
швырять деньги направо и налево; быть с большим достатком; сорить деньгами — be flush with money
швырять деньги направо и налево; иметь большой достаток; быть обеспеченным — be flush
переворачивание изображения слева направо; переворачивание слева направо — lateral reversal
раздавать направо и налево; придавать вогнутую форму; раскладывать кушанье — dish out
Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода
- to |tuː| — для, к, в, на, доповернуть налево [направо] — to turn to the left [to the right]
наносить удары направо и налево — to lay about one
отворачивать направо; катиться направо — swing to starboard
швырять деньги направо и налево, сорить деньгами — to throw away handfuls of money
Примеры со словом «направо»
Он повернул направо.
He took a turn to the right.
Мы читаем слева направо.
We read from left to right.
На углу поверните направо.
Take a right at the corner.
У развилки возьмите направо.
Bear right when the road divides.
Дорога круто сворачивает направо.
The road jogs to the right.
На перекрёстке поверните направо.
Turn right at the crossroads.
На первом повороте поверните направо.
Take the first turning on the right.
На перекрёстке резко поверните направо.
You turn sharp right at the crossroads.
На следующем повороте поверните направо.
Take the next right turn.
Направо - улица, застроенная только с одной стороны.
On the right is a one-sided street.
Американский заяц увернулся и резко повернул направо.
The jackrabbit had dodged, and taken a hard right turn.
Он сорит деньгами с неуёмной энергией /направо и налево/.
He spends money with reckless abandon.