Насильственно

Варианты перевода

forcibly — насильственно, насильно, силой, принудительно

Обозначает применение физической силы для преодоления сопротивления. Часто используется, когда речь идет о действиях властей (полиция, охрана) или о взломе чего-либо.

The police forcibly entered the building. / Полиция насильно вошла в здание.

He was forcibly removed from the premises. / Его насильно вывели из помещения.

The door was old and had to be forcibly opened. / Дверь была старой, и ее пришлось открывать насильно.

The demonstrators were forcibly dispersed by the riot police. / Демонстрантов насильственно разогнал ОМОН.

violently — жестоко, яростно, с применением насилия

Подчеркивает жестокий, агрессивный и часто разрушительный характер действия. Указывает не только на применение силы, но и на намерение причинить вред или ущерб.

The prisoner reacted violently to the guards. / Заключенный яростно (насильственно) отреагировал на охранников.

He was thrown violently to the ground. / Его жестоко (насильно) бросили на землю.

She shook her head violently, refusing the offer. / Она яростно замотала головой, отказываясь от предложения.

The argument ended when one man attacked the other violently. / Ссора закончилась, когда один мужчина жестоко напал на другого.

by force — силой, насильно, насильственным путем

Очень прямое и распространенное выражение, синонимичное ‘forcibly’. Указывает на то, что действие было совершено с применением физической силы, против воли кого-либо.

The army seized the city by force. / Армия захватила город силой (насильно).

The confession was obtained by force. / Признание было получено насильственным путем.

If they don't leave peacefully, we'll have to remove them by force. / Если они не уйдут мирно, нам придется вывести их силой.

The safe could only be opened by force. / Сейф можно было открыть только силой.

coercively — принудительно, насильственным путем, под давлением

Более формальный или юридический термин. Означает принуждение кого-либо к действию против его воли с помощью угроз, давления или власти, не обязательно физической силы.

The authorities acted coercively to suppress the dissent. / Власти действовали насильственно (приудительно), чтобы подавить инакомыслие.

He claimed he was coercively persuaded to sign the contract. / Он утверждал, что его насильно (под давлением) убедили подписать контракт.

Interrogation methods should not be coercively applied. / Методы допроса не должны применяться насильственно (принудительно).

against one's will — против воли, насильно, не по своей воле

Фраза, которая прямо указывает на отсутствие согласия. Описывает ситуацию, когда человека заставляют что-то делать, хотя он этого не хочет. Акцент на воле человека, а не на методе принуждения.

He was held captive against his will. / Его насильно удерживали в плену против его воли.

She was forced to sign the document against her will. / Ее заставили подписать документ против ее воли.

A medical procedure cannot be performed on a patient against their will. / Медицинская процедура не может быть проведена пациенту против его воли.

Сообщить об ошибке или дополнить