Невесомый

Варианты перевода

weightless — невесомый

Основной и самый прямой перевод. Буквально означает ‘не имеющий веса’. Чаще всего используется в научном или околонаучном контексте, например, при описании состояния в космосе (невесомость).

Astronauts float in the spacecraft because they are in a weightless environment. / Космонавты парят в космическом корабле, потому что находятся в невесомой среде.

The sensation of being weightless was both strange and exhilarating. / Ощущение невесомости было одновременно странным и волнующим.

Objects become weightless in orbit. / На орбите предметы становятся невесомыми.

massless — безмассовый, невесомый

Более узкий и научный термин. Означает ‘не имеющий массы’. Используется в физике для описания субатомных частиц, таких как фотоны.

According to the Standard Model of particle physics, photons are massless particles. / Согласно Стандартной модели физики элементарных частиц, фотоны — это безмассовые (невесомые) частицы.

Scientists are studying the properties of massless fields. / Ученые изучают свойства безмассовых (невесомых) полей.

The concept of a massless spring is often used in physics problems. / В задачах по физике часто используется понятие невесомой пружины.

ethereal — воздушный, неземной, бесплотный

Используется в переносном, поэтическом смысле. Описывает что-то чрезвычайно лёгкое, неземное, воздушное, как будто не из этого мира. Часто применяется к музыке, красоте, внешности.

Her beauty was ethereal; she seemed almost too perfect to be real. / Её красота была неземной (невесомой); она казалась слишком идеальной, чтобы быть настоящей.

The ballerina moved with an ethereal grace across the stage. / Балерина двигалась по сцене с невесомой (воздушной) грацией.

The morning mist gave the forest an ethereal quality. / Утренний туман придавал лесу эфирный, сказочный вид.

The sound of the flute was ethereal and haunting. / Звук флейты был невесомым и завораживающим.

airy — воздушный, лёгкий

Описывает что-то очень лёгкое, как воздух. Часто используется для описания тканей, десертов или движений. Имеет оттенок лёгкости и изящества.

She wore an airy summer dress made of fine silk. / На ней было лёгкое (невесомое) летнее платье из тонкого шёлка.

The meringue was light and airy. / Безе было лёгким и воздушным (невесомым).

Her movements were airy and graceful, like a dancer's. / Её движения были воздушными (невесомыми) и грациозными, как у танцовщицы.

light — лёгкий

Очень малый по весу, не тяжёлый. Часто используется как синоним слова ‘лёгкий’.

This suitcase is surprisingly light for its size. / Этот чемодан на удивление лёгкий (почти невесомый) для своего размера.

She felt as light as a feather after sharing her secret. / Она почувствовала себя лёгкой, как пёрышко (невесомой), поделившись своим секретом.

The dessert was a light mousse, perfect after a heavy meal. / Десерт представлял собой лёгкий (невесомый) мусс, идеальный после плотного обеда.

Сообщить об ошибке или дополнить