Невнятно

Варианты перевода

unclearly — невнятно, неясно, нечетко

Самый общий и прямой перевод. Означает отсутствие ясности в речи, письме или объяснениях. Может относиться как к форме (произношению), так и к содержанию (смыслу).

He spoke so unclearly that I had to ask him to repeat himself. / Он говорил так невнятно, что мне пришлось попросить его повторить.

The instructions for the device were written very unclearly. / Инструкции к устройству были написаны очень невнятно.

She unclearly explained her reasons for being late. / Она невнятно объяснила причины своего опоздания.

unintelligibly — неразборчиво, непонятно

Описывает речь или звук, который совершенно невозможно понять из-за плохого произношения, искажений или незнакомого языка. Акцент на невозможности извлечь смысл.

He muttered something unintelligibly under his breath. / Он невнятно что-то пробормотал себе под нос.

The announcement over the old loudspeaker was completely unintelligible. / Объявление по старому громкоговорителю было совершенно невнятным.

She was crying so hard that her words were unintelligible. / Она так сильно плакала, что её слова были неразборчивы (звучали невнятно).

indistinctly — нечетко, неясно

Указывает на то, что звук или речь лишены четкости, они расплывчаты и их трудно разобрать. Вы слышите, что кто-то говорит, но не можете четко различить слова.

I could hear voices indistinctly from the next room. / Я невнятно слышал голоса из соседней комнаты.

She murmured his name indistinctly as she fell asleep. / Она невнятно прошептала его имя, засыпая.

Through the static on the phone line, he spoke indistinctly. / Из-за помех на телефонной линии он говорил невнятно.

inarticulately — нечленораздельно, косноязычно

Описывает неспособность четко и правильно произносить слова или звуки (нечленораздельно). Часто связано с сильными эмоциями (гнев, волнение), отсутствием речевых навыков или физиологическими причинами.

Overcome with emotion, he tried to thank them inarticulately. / Переполненный эмоциями, он невнятно пытался их поблагодарить.

The toddler babbled inarticulately to his toys. / Малыш невнятно лепетал, обращаясь к своим игрушкам.

He shouted something inarticulately and slammed the door. / Он нечленораздельно что-то крикнул и хлопнул дверью.

incoherently — бессвязно

Указывает на бессвязность и нелогичность речи. Слова могут быть понятны по отдельности, но вместе они не образуют осмысленного сообщения. Часто является результатом болезни, опьянения или сильного стресса.

The patient was feverish and talking incoherently. / У пациента был жар, и он говорил невнятно (бессвязно).

He was rambling incoherently about government conspiracies. / Он бессвязно (невнятно) болтал о правительственных заговорах.

She was trying to explain what happened, but was speaking incoherently through her tears. / Она пыталась объяснить, что случилось, но сквозь слёзы говорила бессвязно.

slurred — заплетающимся языком

Описывает речь, в которой звуки или слова ‘смазываются’, произносятся нечетко и сливаются друг с другом. Типично для уставшего, пьяного или больного человека. Используется в фразах ‘to have slurred speech’ или ‘to speak with slurred words’.

'I'm perfectly fine,' he slurred, leaning against the wall. / 'Я в полном порядке', — невнятно проговорил он, опираясь на стену.

After the dental surgery, her speech was a little slurred. / После визита к стоматологу её речь была немного невнятной.

He had too much to drink and his words became slurred. / Он слишком много выпил, и его слова стали невнятными.

muffled — приглушенно, глухо

Описывает приглушенный звук, как будто он проходит через преграду (например, стену, подушку, руку). В результате звук становится тихим и нечетким.

We could hear muffled voices through the wall. / Мы слышали невнятные (приглушенные) голоса через стену.

His reply was muffled by the scarf covering his mouth. / Его ответ прозвучал невнятно из-за шарфа, закрывавшего его рот.

I heard a muffled cry for help. / Я услышал невнятный (приглушенный) крик о помощи.

mumbling — бормоча, мямля

Деепричастие, используемое как наречие. Описывает манеру говорить тихо и нечетко, не открывая рта должным образом. Часто выражает неуверенность, стеснение или недовольство.

He has a bad habit of mumbling. / У него плохая привычка говорить невнятно (бормотать).

Stop mumbling and speak up, I can't hear you! / Перестань бубнить и говори громче, я тебя не слышу!

She walked away from the argument, mumbling something under her breath. / Она прекратила спор и ушла, невнятно бормоча что-то себе под нос.

vaguely — неясно, смутно, неопределенно

Относится скорее к содержанию, чем к форме произношения. Означает ‘неясно’, ‘расплывчато’, ‘неопределенно’, когда мысль, идея или описание выражены неточно, без деталей.

He vaguely explained what needed to be done. / Он невнятно (в общих чертах) объяснил, что нужно было сделать.

She only vaguely described the man she saw. / Она лишь неясно (невнятно) описала мужчину, которого видела.

I vaguely remember meeting him a long time ago. / Я смутно (невнятно) помню, что встречал его давным-давно.

Сообщить об ошибке или дополнить