Неотразимый
Варианты перевода
irresistible — неотразимый, непреодолимый, неодолимый, пленительный
Основной и самый универсальный перевод. Используется как для описания чрезвычайно привлекательного челоека или его качеств, так и для обозначения чего-то, чему невозможно противостоять (например, желание, соблазн или довод).
She gave him an irresistible smile. / Она одарила его неотразимой улыбкой.
He found the temptation to eat the last piece of cake irresistible. / Он счел соблазн съесть последний кусок торта неотразимым.
I felt an irresistible urge to travel. / Я почувствовал неотразимое желание путешествовать.
Her arguments were irresistible, and we had to agree. / Ее доводы были неотразимы, и нам пришлось согласиться.
compelling — убедительный, веский, захватывающий, неопровержимый
Относится к доводам, доказательствам, причинам или историям. Означает ‘убедительный, веский, захватывающий’, такой, который заставляет поверить или вызывает сильный интерес, не позволяя оторваться.
The lawyer presented compelling evidence in court. / Адвокат представил в суде неотразимые (убедительные) доказательства.
There is a compelling reason to believe he is innocent. / Есть веские (неотразимые) основания полагать, что он невиновен.
His new book is a compelling story about courage. / Его новая книга — это неотразимая (захватывающая) история о мужестве.
charming — обаятельный, очаровательный, прелестный, пленительный
Описывает человека, его манеры или улыбку. Означает ‘обаятельный, очаровательный’. Делает акцент на приятности и привлекательности характера, а не только на внешности.
He was a charming and intelligent companion. / Он был обаятельным (неотразимым) и умным собеседником.
She has such a charming personality. / У нее такой очаровательный (неотразимый) характер.
What a charming little village! / Какая очаровательная (симпатичная) деревушка!
captivating — пленительный, захватывающий, чарующий, обворожительный
Похоже на ‘charming’, но с более сильным значением. Означает ‘пленительный, захватывающий’, способный полностью завладеть вниманием. Используется для описания людей, представлений, историй.
She has a captivating voice that holds the audience's attention. / У нее пленительный (неотразимый) голос, который удерживает внимание аудитории.
The view from the top of the mountain was captivating. / Вид с вершины горы был захватывающим.
The ballerina gave a captivating performance. / Балерина показала пленительное (увлекательное) выступление.
stunning — потрясающий, сногсшибательный, ошеломляющий
Используется для описания внешности человека или вида. Означает ‘потрясающий, сногсшибательный’, подчеркивает очень сильное впечатление, которое производит красота.
You look absolutely stunning in that dress! / Ты выглядишь просто потрясающе (неотразимо) в этом платье!
The bride was stunning. / Невеста была неотразима (потрясающе красива).
The hotel had a stunning view of the ocean. / Из отеля открывался потрясающий (неотразимый) вид на океан.
gorgeous — великолепный, шикарный, очень красивый
Синоним ‘beautiful’, означает ‘великолепный, очень красивый’. Часто используется для описания внешности людей (особенно женщин) или красивых вещей и мест.
He's dating a gorgeous model. / Он встречается с великолепной (неотразимой) моделью.
What a gorgeous day! / Какой великолепный день!
The actress wore a gorgeous gown to the ceremony. / Актриса надела на церемонию великолепное (неотразимое) платье.
dashing — эффектный, щегольской, бравый, элегантный
Обычно используется для описания мужчин. Означает ‘эффектный, элегантный, бравый’, подразумевает сочетание привлекательности, уверенности в себе, энергии и стиля.
He looked very dashing in his uniform. / Он выглядел очень эффектно (неотразимо) в своей форме.
She fell in love with a dashing young officer. / Она влюбилась в бравого (неотразимого) молодого офицера.
Who is that dashing man by the bar? / Кто тот эффектный (неотразимый) мужчина у бара?
bewitching — чарующий, обворожительный, колдовской
Более поэтический вариант. Означает ‘колдовской, чарующий, обворожительный’, как будто кто-то или что-то накладывает чары своей красотой или обаянием.
She cast a bewitching smile in his direction. / Она одарила его чарующей (неотразимой) улыбкой.
The bewitching beauty of the moonlit sea kept us awake. / Колдовская (неотразимая) красота лунного моря не давала нам уснуть.
There was a bewitching quality to her voice. / В ее голосе было что-то чарующее (неотразимое).
unavoidable — неизбежный, неминуемый
Буквальное значение ‘неизбежный’. Используется для описания событий, последствий или ударов, которых невозможно избежать или отразить. Соответствует прямому значению корня ‘-отраз-’.
Due to the storm, the flight delay was unavoidable. / Из-за шторма задержка рейса была неизбежной (неотразимой).
It was an unavoidable consequence of his poor decisions. / Это было неизбежным (неотразимым) последствием его неверных решений.
The hero faced an unavoidable blow from the enemy. / Герой столкнулся с неотразимым ударом врага.
incontrovertible — неопровержимый, бесспорный, неоспоримый
Формальное, книжное слово. Означает ‘неопровержимый, бесспорный’. Используется исключительно для фактов, доказательств, аргументов, которые невозможно оспорить.
The detective discovered incontrovertible proof of his guilt. / Детектив обнаружил неопровержимые (неотразимые) доказательства его вины.
These are incontrovertible facts that cannot be ignored. / Это неопровержимые (неотразимые) факты, которые нельзя игнорировать.
Her logic was clear and incontrovertible. / Ее логика была ясной и неопровержимой (неотразимой).
