Неразборчивый

Варианты перевода

illegible — неразборчивый, нечитаемый, нечеткий

О почерке или тексте: такой, который невозможно или очень трудно прочитать из-за плохого качества написания.

His handwriting is completely illegible. / Его почерк совершенно неразборчивый.

The signature on the document was illegible. / Подпись на документе была нечитаемой.

I'm sorry, but this part of the report is illegible. / Прошу прощения, но эта часть отчета неразборчива.

unreadable — нечитаемый, нечитабельный

Очень похоже на ‘illegible’. Означает, что текст невозможно прочитать из-за плохого почерка, повреждения страницы или очень плохого стиля изложения.

The doctor's prescription was almost unreadable. / Рецепт врача был почти неразборчивым.

Due to water damage, the ancient manuscript was unreadable. / Из-за повреждения водой древняя рукопись была нечитаемой.

Your scrawl is completely unreadable, please type it next time. / Твои каракули совершенно неразборчивы, в следующий раз, пожалуйста, напечатай.

indecipherable — не поддающийся расшифровке, непонятный

Более сильное слово, чем ‘illegible’. Означает, что что-то невозможно не только прочитать, но и расшифровать, понять смысл (например, код, древняя надпись или очень плохой почерк).

The spy used an indecipherable code. / Шпион использовал неразборчивый (не поддающийся расшифровке) код.

He left an indecipherable note on the kitchen table. / Он оставил на кухонном столе неразборчивую записку.

The ancient script was indecipherable to modern scholars. / Древнее письмо было неразборчивым для современных ученых.

unintelligible — невнятный, непонятный

О речи, звуке или тексте: такой, который невозможно понять. Часто используется, когд кто-то говорит слишком быстро, невнятно или с сильным акцентом.

He was muttering something unintelligible. / Он бормотал что-то неразборчивое.

The announcement over the loudspeaker was completely unintelligible. / Объявление по громкоговорителю было совершенно неразборчивым.

He became angry and started shouting in an unintelligible rage. / Он разозлился и начал кричать в неразборчивой ярости.

His lecture was full of unintelligible jargon. / Его лекция была полна непонятного жаргона.

indistinct — невнятный, нечеткий, расплывчатый

О звуке, образе или воспоминании: нечеткий, расплывчатый, который трудно разобрать или разглядеть.

We heard an indistinct murmur from the next room. / Мы услышали неразборчивое бормотание из соседней комнаты.

The photo was too indistinct to identify the person. / Фотография была слишком нечеткой, чтобы опознать человека.

Through the fog, we could only see indistinct shapes. / Сквозь туман мы могли видеть только неразборчивые очертания.

mumbled — пробормотанный, невнятный

О речи: произнесенный тихо и невнятно, себе под нос. Описывает причину, по которой речь становится неразборчивой.

He gave a mumbled apology. / Он неразборчиво извинился (пробормотал извинение).

Her reply was mumbled and I couldn't hear it properly. / Ее ответ был неразборчивым, и я не смог его как следует расслышать.

The shy boy gave a mumbled answer to the teacher's question. / Застенчивый мальчик дал неразборчивый ответ на вопрос учителя.

garbled — искаженный, перепутанный, невнятный

О сообщении, речи или звуке: искаженный, перепутанный, из-за чего его невозможно понять. Часто используется для описания проблем со связью.

The message came through in a garbled transmission. / Сообщение пришло в искаженном (неразборчивом) виде.

He was so nervous that his speech was garbled. / Он так нервничал, что его речь была неразборчивой.

I could only hear a garbled version of the story from him. / Я смог услышать от него только неразборчивую версию истории.

undiscriminating — непритязательный, нетребовательный

О человеке: не делающий различий, неразборчивый в выборе (друзей, еды, книг). Не обладающий хорошим вкусом или суждением.

He has an undiscriminating taste in music; he listens to everything. / У него неразборчивый вкус в музыке, он слушает все подряд.

The disease is undiscriminating, affecting people of all ages. / Болезнь неразборчива, она поражает людей всех возрастов.

She is undiscriminating in her choice of friends. / Она неразборчива в выборе друзей.

indiscriminate — беспорядочный, огульный

О действиях: совершаемый без разбора, без раздумий о последствиях; хаотичный, затрагивающий всех без исключения.

The terrorists were condemned for their indiscriminate attacks on civilians. / Террористов осудили за их неразборчивые нападения на мирных жителей.

The company's indiscriminate use of pesticides harmed the environment. / Неразборчивое использование пестицидов компанией нанесло вред окружающей среде.

He is indiscriminate in his praise, complimenting everyone equally. / Он неразборчив в своих похвалах, делая комплименты всем подряд.

promiscuous — распутный, неразборчивый в связях

О человеке: неразборчивый в сексуальных связях, имеющий много половых партнеров. Употребляется только в этом значении.

In his youth, he led a very promiscuous life. / В молодости он вел очень неразборчивую (распутную) жизнь.

The novel's main character is portrayed as a promiscuous woman. / Главная героиня романа изображена как женщина, неразборчивая в связях.

Public health campaigns were aimed at reducing promiscuous behavior. / Кампании общественного здравоохранения были нацелены на сокращение неразборчивого сексуального поведения.

unscrupulous — беспринципный, нечистоплотный, нечестный

О человеке или его действиях: неразборчивый в средствах для достижения цели; беспринципный, нечестный.

He is an unscrupulous businessman who would do anything for profit. / Он неразборчивый в средствах (беспринципный) бизнесмен, который пойдет на все ради прибыли.

She used unscrupulous methods to get the promotion. / Она использовала неразборчивые (нечестные) методы, чтобы получить повышение.

Beware of unscrupulous online sellers. / Остерегайтесь неразборчивых (нечистоплотных) онлайн-продавцов.

blurry — расплывчатый, нечеткий, размытый

О изображении, фотографии или зрении: нечеткий, расплывчатый, без ясных контуров.

The photograph is too blurry to see their faces. / Фотография слишком нечеткая (неразборчивая), чтобы разглядеть их лица.

My vision gets blurry when I'm tired. / Моё зрение становится неясным (расплывчатым), когда я устаю.

Everything is just a blurry shape without my glasses. / Без очков все представляет собой лишь неразборчивое пятно.

fuzzy — расплывчатый, нечеткий, смутный, с помехами

Похоже на ‘blurry’, о может также относиться к звуку (нечеткий, с помехами) или мыслям (неясный, смутный).

It was a fuzzy picture from an old camera. / Это был нечеткий (неразборчивый) снимок со старой камеры.

The radio reception was fuzzy. / Радиоприем был нечетким (с помехами).

My memory of the event is a bit fuzzy. / Мои воспоминания о событии немного нечеткие (смутные).

crabbed — корявый, убористый, нечитаемый

Специфическое слово для почерка: мелкий, убористый, корявый и поэтому трудный для чтения.

The professor's notes were written in a crabbed scrawl. / Записки профессора были написаны неразборчивыми каракулями.

I spent hours trying to read her crabbed handwriting. / Я провел часы, пытаясь прочитать ее неразборчивый, корявый почерк.

He filled the margins with crabbed comments. / Он заполнил поля неразборчивыми комментариями.

cramped — убористый, мелкий

О почерке: с очень мелкими и тесно написанными буквами, что делает его неразборчивым.

Her handwriting was small and cramped. / Ее почерк был мелким и неразборчивым (убористым).

The page was filled with cramped, tiny script. / Страница была заполнена неразборчивым, крошечным шрифтом.

It's hard to read this cramped writing. / Трудно читать это нераборчивое (убористое) письмо.

thick — глухой, невнятный, с сильным акцентом

О голосе или речи: хриплый, глухой, нечеткий из-за сильных эмоций, болезни или акцента. Речь становится трудной для понимания.

His voice was thick with emotion as he said goodbye. / Его голос был невнятным (сдавленным) от эмоций, когда он прощался.

After the long illness, her speech was slow and thick. / После долгой болезни ее речь была медленной и неразборчивой.

The man spoke with a thick accent that was hard to understand. / Мужчина говорил с сильным акцентом, который было трудно разобрать.

Сообщить об ошибке или дополнить