Неукротимый
Варианты перевода
indomitable — неукротимый, несокрушимый, несгибаемый, непоколебимый
О силе духа, воле, мужестве, которые невозможно сломить. Часто используется в возвышенном, героическом контексте для описания несгибаемого характера.
She possessed an indomitable will to survive. / Она обладала неукротимой волей к жизни.
The small country has an indomitable spirit and has resisted invasion for centuries. / У этой маленькой страны неукротимый дух, и она веками сопротивлялась вторжениям.
He was a man of indomitable courage. / Он был человеком несокрушимого мужества.
untamable — неприручаемый, дикий, непокорный
Буквально ‘неприручаемый’. Используется по отношению к диким животным, силам природы, а также к людям с независимым, бунтарским характером, который невозможно подчинить.
The wild horse was completely untamable. / Дикий конь был совершенно неукротимым.
Some people have an untamable desire for adventure. / У некоторых людей есть неукротимое стремление к приключениям.
The untamable forces of the ocean shaped the coastline. / Неукротимые силы океана сформировали береговую линию.
unconquerable — непобедимый, непокоримый, неодолимый
‘Непобедимый’, тот, кого или что невозможно завоевать или одолеть в борьбе. Похоже на ‘indomitable’, но с большим акцентом на противостоянии и невозможности победы над кем-либо или чем-либо.
The ancient fortress on the hill was thought to be unconquerable. / Древняя крепость на холме считалась непокоримой.
He had an unconquerable spirit that refused to accept defeat. / У нег был неукротимый дух, который отказывался признавать поражение.
Their belief in their cause was unconquerable. / Их вера в свое дело была непоколебимой.
irrepressible — неудержимый, неподавляемый, неиссякаемый
О чувствах, желаниях или чертах характера, которые невозможно подавить или сдержать. Часто имеет позитивную коннотацию, говоря о жизнерадостности, энергии или энтузиазме.
She has an irrepressible sense of humor. / Она обладает неуёмным чувством юмора.
Despite the bad news, he was filled with irrepressible optimism. / Несмотря на плохие новости, он был полон неукротимого оптимизма.
An irrepressible giggle escaped her lips. / С её губ сорвался неудержимый смешок.
His irrepressible energy tired everyone else out. / Его неиссякаемая энергия утомляла всех остальных.
unbridled — необузданный, безудержный
Буквально ‘необузданный’. Говорит об эмоциях, амбициях или поведении, которые вышли из-под контроля, не имеют ограничений. Может иметь как нейтральный (радость), так и негативный (гнев, амбиции) оттенок.
The team celebrated with unbridled joy after winning the championship. / Команда праздновала победу в чемпионате с необузданной радостью.
He had to learn to control his unbridled temper. / Ему пришлось научиться контролировать свой необузданный нрав.
Her unbridled ambition eventually led to her downfall. / Ее необузданные амбиции в конечном итоге привели к ее падению.
wild — дикий, буйный, неистовый
Необузданный, дикий, неконтролируемый. Может применяться как к природе, так и к страстям или характеру.
She had a wild, passionate nature that couldn't be controlled. / У нее была дикая, страстная и неукротимая натура.
The landscape was a picture of wild, untamed beauty. / Пейзаж был картиной дикой, неукротимой красоты.
He was filled with a wild rage. / Его охватила неукротимая ярость.
fierce — яростный, свирепый, неистовый, сильный
«Свирепый, яротный, неистовый». Подчеркивает интенсивность, силу и иногда агрессивность. Может описывать как гнев или бурю, так и решимость, преданность или независимость.
She has a fierce determination to succeed against all odds. / У нее есть неукротимое стремление к успеху вопреки всему.
A fierce wind howled outside. / Снаружи выл сильный (свирепый) ветер.
The cat showed a fierce independence, refusing to be petted. / Кошка демонстрировала яростную (неукротимую) независимость, не позволяя себя гладить.
invincible — непобедимый, несокрушимый
‘Непобедимый’. Тот, кого невозможно победить в бою, соревновании или споре. Акцент на неуязвимости и превосходстве в силе.
The champion boxer seemed invincible in the ring. / Боксер-чемпион казался на ринге непобедимым.
With their new weapon, the army felt invincible. / Со своим новым оружием армия чувствовала себя непобедимой.
She had an air of invincible confidence. / От неё веяло несокрушимой уверенностью.
insuppressible — неподавляемый, неудержимый
‘Неподавляемый’. Очень близко к ‘irrepressible’, но с большим акцентом на невозможности скрыть или заставить замолчать что-либо (например, правду, зевок, желание).
He felt an insuppressible urge to yawn during the long lecture. / Во время длинной лекции он почувствовал неподавляемое желание зевнуть.
The spirit of freedom is insuppressible. / Дух свободы неподавляем.
Her insuppressible curiosity always got her into interesting situations. / Ее неукротимое любопытство всегда приводило ее в интересные ситуации.
quenchless — неутолимый, неугасимый
«Неугасимый, неутолимый». Чаще всего используется для описания жажды, огня, желаний или любопытства, которые невозможно утолить или погасить.
She had a quenchless thirst for knowledge. / У нее была неутолимая жажда знаний.
The hero was driven by a quenchless desire for justice. / Героем двигало неукротимое стремление к справедливости.
His spirit was a quenchless fire. / Его дух был неугасимым огнем.
ungovernable — неуправляемый, непокорный, необузданный
«Неуправляемый, непокорный». Описывает что-то или кого-то, кем невозможно управлять или кого невозможно контролировать. Часто относится к характеру, гневу, толпе.
He was known for his ungovernable temper. / Он был известен своим неукротимым нравом.
The crowd became an ungovernable mob. / Толпа превратилась в неуправляемую массу.
She had a mane of ungovernable curly hair. / У нее была грива непослушных (неукротимых) кудрявых волос.
unappeasable — неутолимый, ненасытный, неумолимый
‘Неутолимый’. Описывает чувство или потребность (голод, гнев, любопытство), которые невозможно удовлетворить или успокоить. Часто несет негативный или интенсивный оттенок.
The sea god had an unappeasable wrath. / У морского бога был неукротимый гнев.
He felt an unappeasable hunger for success. / Он чувствовал неутолимую жажду успеха.
The child's curiosity was unappeasable. / Любопытство ребенка было неукротимым.
tameless — неприрученный, дикий, вольный
Поэтический и более редкий синоним ‘untamable’. Подчеркивает дикую, первозданную и свободную натуру, которую невозможно укротить.
The artist was a tameless soul, following no rules but her own. / Художница была неукротимой душой, не следовавшей никаким правилам, кроме своих собственных.
He admired the tameless beauty of the wilderness. / Он восхищался неукротимой красотой дикой природы.
Her spirit remained tameless despite all hardships. / Ее дух оставался неукротимым, несмотря на все трудности.
inextinguishable — неугасимый, неистребимый
‘Неугасимый’. То, что невозможно погасить или уничтожить. Часто используется метафорически для описания надежды, духа, веры, вражды или огня.
She had an inextinguishable hope for a better world. / У нее была неугасимая надежда на лучший мир.
The fire in the peat bog was almost inextinguishable. / Пожар на торфяном болоте был практически неугасимым.
His inextinguishable love of life was an inspiration to us all. / Его неистребимая любовь к жизни была вдохновением для всех нас.
