Нехватка
Варианты перевода
shortage — нехватка, недостаток, дефицит
Острая нехватка или недостаток чего-либо, что необходимо или востребовано. Часто используется в экономическом контексте (нехватка товаров, ресурсов).
There is a severe shortage of clean drinking water in the region. / В регионе наблюдается острая нехватка (дефицит) чистой питьевой воды.
The war caused food and fuel shortages. / Война вызвала дефицит продовольствия и топлива.
Many companies are facing a labor shortage. / Многие компании сталкиваются с нехваткой рабочей силы.
lack — отсутствие, недостаток
Наиболее общее слово, означающее отсутствие или недостаточное количество чего-либо. Может относиться как к материальным, так и к нематериальным вещам (опыта, уверенности).
His main problem is a lack of confidence. / Его главная проблема — отсутствие уверенности в себе.
The project was abandoned due to a lack of funding. / Проект был заброшен из-за нехватки финансирования.
Lack of sleep can affect your concentration. / Недостаток сна может повлиять на вашу концентрацию.
For lack of a better idea, we decided to stay home. / За неимением (из-за нехватки) лучшей идеи мы решили остаться дома.
scarcity — дефицит, редкость, ограниченность
Более формальное слово, чем ‘shortage’. Означает редкость, ограниченность чего-либо, ситуацию, когда что-то трудно найти или достать.
The scarcity of skilled workers is a serious problem for the industry. / Нехватка (дефицит) квалифицированных рабочих является серьезной проблемой для отрасли.
In times of drought, there is a scarcity of water. / Во времена засухи наблюдается нехватка (ограниченность) воды.
The scarcity of resources forced them to be more creative. / Нехватка ресурсов заставила их быть более изобретательными.
deficiency — дефицит, недостаточность, недочет
Недостаток или неполноценность, часто в медицинском или техническом смысле. Указывает на то, что чего-то не хватает для нормального функционирования.
Iron deficiency can lead to anemia. / Дефицит железа может привести к анемии.
The audit revealed a major deficiency in the company's security systems. / Аудит выявил серьезную нехватку (недостаток) в системах безопасности компании.
Vitamin D deficiency is common in northern countries. / Нехватка витамина D распространена в северных странах.
deficit — дефицит, превышение расходов над доходами
Слово, наиболее часто используемое в финансовом и экономическом контексте для обозначения нехватки денег, когда расходы превышают доходы.
The government is trying to reduce the budget deficit. / Правительство пытается сократить нехватку (дефицит) бюджета.
The company is running a trade deficit of $3 billion. / Компания имеет торговый дефицит (нехватку) в 3 миллиарда долларов.
There is a significant deficit between what we earn and what we spend. / Существует значительная нехватка (разница) между тем, что мы зарабатываем, и тем, что мы тратим.
dearth — острая нехватка, недостаток, скудость
Формальное и несколько устаревшее слово, означающее сильную нехватку, особенно информации, доказательств или квалифицированных людей.
There is a dearth of reliable information on the subject. / Наблюдается отсутствие (острая нехватка) надёжной информации по этой теме.
The region suffers from a dearth of young talented engineers. / Регион страдает от нехватки молодых талантливых инженеров.
Despite a dearth of evidence, he was convicted. / Несмотря на нехватку улик, он был осужден.
insufficiency — недостаточность, несоответствие
Формальное слово, означающее недостаточное количество или степень чего-либо. Часто используется в медицинском или официальном контексте.
The main reason for the failure was the insufficiency of the available data. / Главной причиной провала была нехватка (недостаточность) имеющихся данных.
He was diagnosed with renal insufficiency. / Ему диагностировали почечную недостаточность (нехватку функции почек).
An insufficiency of funds prevented the school from buying new computers. / Нехватка средств не позволила школе купить новые компьютеры.
