Нормативно-правовой

Варианты перевода

legal — нормативно-правовой, правовой, юридический, законный

Относящийся к закону в самом широком смысле. Часто используется, когда речь идет о правовой системе в целом, юридических последствиях или требованиях, установленных законом.

The company needs to ensure compliance with all legal requirements. / Компании необходимо обеспечить соблюдение всех нормативно-правовых требований.

He sought legal advice before signing the contract. / Он обратился за юридической (правовой) консультацией перед подписанием контракта.

This decision has significant legal implications for the industry. / Это решение имеет серьезные нормативно-правовые последствия для отрасли.

A country's legal framework consists of its constitution, laws, and regulations. / Нормативно-правовая база страны состоит из её конституции, законов и подзаконных актов.

regulatory — регуляторный, регулирующий, нормативный

Относящийся к регулированию определённой сферы деятельности, часто через подзаконные акты, правила и нормы, издаваемые государственными органами (регуляторами). Указывает на контроль и надзор.

The pharmaceutical industry is subject to strict regulatory control. / Фармацевтическая промышленность подлежит строгому нормативно-правовому контролю.

New regulatory standards for data protection have been introduced. / Были введены новые нормативно-правовые стандарты по защите данных.

The central bank is the main regulatory body for the financial sector. / Центральный банк является главным регуляторным (регулирующим) органом для финансового сектора.

Failure to meet regulatory requirements can result in heavy fines. / Несоблюдение нормативно-правовых требований может привести к крупным штрафам.

statutory — установленный законом, предусмотренный законом, статутный

Установленный законом или статутом (официальным письменным законом, принятым законодательным органом). Этот термин подчеркивает, что что-то предписано именно законом, а не, например, договором или судебным решением.

Employees have a statutory right to paid vacation. / Работники имеют установленное законом (нормативно-правовое) право на оплачиваемый отпуск.

The company must file a statutory report by the end of the month. / Компания должна подать обязательную (установленную законом) отчетность до конца месяца.

There is a statutory requirement to wear a seatbelt. / Существует нормативно-правовое требование пристегивать ремень безопасности.

normative — нормативный, устанавливающий нормы

Относящийся к норме или стандарту, устанавливающий правила поведения. В юридическом контексте часто используется для описания документов, которые устанавливают нормы и правила (например, ‘нормативный акт’).

A normative legal act is an official document that establishes, changes, or repeals rules of law. / Нормативный правовой акт — это официальный документ, который устанавливает, изменяет или отменяет правовые нормы.

The new directive has a normative character for all member states. / Новая директива носит нормативный характер для всех государств-членов.

This document contains normative provisions binding on all employees. / Этот документ содержит нормативные положения, обязательные для всех сотрудников.

legal and regulatory — нормативно-правовой, законодательный и нормативный

Комплексное понятие, используемое для описания всей совокупности законов и подзаконных актов, регулирующих какую-либо область. Подчеркивает наличие как общих законов (legal), так и специфических правил и норм (regulatory).

The company operates within a complex legal and regulatory framework. / Компания осуществляет свою деятельность в рамках сложной нормативно-правовой базы.

Our department is responsible for legal and regulatory compliance. / Наш отдел отвечает за соблюдение нормативно-правовых требований.

The project faces numerous legal and regulatory hurdles. / Проект сталкивается с многочисленными нормативно-правовыми препятствиями.

Сообщить об ошибке или дополнить