Нормативно-правовой
Варианты перевода
legal — нормативно-правовой, правовой, юридический, законный
Относящийся к закону в самом широком смысле. Часто используется, когда речь идет о правовой системе в целом, юридических последствиях или требованиях, установленных законом.
The company needs to ensure compliance with all legal requirements. / Компании необходимо обеспечить соблюдение всех нормативно-правовых требований.
He sought legal advice before signing the contract. / Он обратился за юридической (правовой) консультацией перед подписанием контракта.
This decision has significant legal implications for the industry. / Это решение имеет серьезные нормативно-правовые последствия для отрасли.
A country's legal framework consists of its constitution, laws, and regulations. / Нормативно-правовая база страны состоит из её конституции, законов и подзаконных актов.
regulatory — регуляторный, регулирующий, нормативный
Относящийся к регулированию определённой сферы деятельности, часто через подзаконные акты, правила и нормы, издаваемые государственными органами (регуляторами). Указывает на контроль и надзор.
The pharmaceutical industry is subject to strict regulatory control. / Фармацевтическая промышленность подлежит строгому нормативно-правовому контролю.
New regulatory standards for data protection have been introduced. / Были введены новые нормативно-правовые стандарты по защите данных.
The central bank is the main regulatory body for the financial sector. / Центральный банк является главным регуляторным (регулирующим) органом для финансового сектора.
Failure to meet regulatory requirements can result in heavy fines. / Несоблюдение нормативно-правовых требований может привести к крупным штрафам.
statutory — установленный законом, предусмотренный законом, статутный
Установленный законом или статутом (официальным письменным законом, принятым законодательным органом). Этот термин подчеркивает, что что-то предписано именно законом, а не, например, договором или судебным решением.
Employees have a statutory right to paid vacation. / Работники имеют установленное законом (нормативно-правовое) право на оплачиваемый отпуск.
The company must file a statutory report by the end of the month. / Компания должна подать обязательную (установленную законом) отчетность до конца месяца.
There is a statutory requirement to wear a seatbelt. / Существует нормативно-правовое требование пристегивать ремень безопасности.
normative — нормативный, устанавливающий нормы
Относящийся к норме или стандарту, устанавливающий правила поведения. В юридическом контексте часто используется для описания документов, которые устанавливают нормы и правила (например, ‘нормативный акт’).
A normative legal act is an official document that establishes, changes, or repeals rules of law. / Нормативный правовой акт — это официальный документ, который устанавливает, изменяет или отменяет правовые нормы.
The new directive has a normative character for all member states. / Новая директива носит нормативный характер для всех государств-членов.
This document contains normative provisions binding on all employees. / Этот документ содержит нормативные положения, обязательные для всех сотрудников.
legal and regulatory — нормативно-правовой, законодательный и нормативный
Комплексное понятие, используемое для описания всей совокупности законов и подзаконных актов, регулирующих какую-либо область. Подчеркивает наличие как общих законов (legal), так и специфических правил и норм (regulatory).
The company operates within a complex legal and regulatory framework. / Компания осуществляет свою деятельность в рамках сложной нормативно-правовой базы.
Our department is responsible for legal and regulatory compliance. / Наш отдел отвечает за соблюдение нормативно-правовых требований.
The project faces numerous legal and regulatory hurdles. / Проект сталкивается с многочисленными нормативно-правовыми препятствиями.
