Огневой
Варианты перевода
fire — огневой, огневая (поддержка, мощь), огневой (рубеж, контакт)
Как прилагательное, относится к использованию стрелкового оружия или артиллерии. Часто используется в военных терминах.
The unit provided covering fire for the advancing troops. / Подразделение обеспечило огневое прикрытие для наступающих войск.
They established a new fire position on the hill. / Они оборудовали новую огневую позицию на холме.
Our success depends on superior fire power. / Наш успех зависит от превосходной огневой мощи.
The commander requested fire support from the artillery. / Командир запросил огневую поддержку у артиллерии.
firing — огневой (рубеж), стрельба
Обозначает процесс стрельбы или место, предназначенное для стрельбы. Часто описывает действие.
The soldiers moved to the firing line. / Солдаты выдвинулись на огневой рубеж.
A ceasefire was declared, and all firing stopped. / Было объявлено прекращение огня, и всякая стрельба (весь огневой контакт) прекратилась.
The firing range will be closed for maintenance tomorrow. / Огневой тир (стрельбище) завтра будет закрыт на техническое обслуживание.
They set up a firing point overlooking the valley. / Они оборудовали огневую точку с видом на долину.
artillery — артиллерийский
Используется как прилагательное в словосочетаниях, относящихся к артиллерии и её применению.
The enemy positions were softened up by a massive artillery barrage. / Позиции противника были подавлены массированным огневым (артиллерийским) налётом.
The main objective is to neutralize enemy artillery positions. / Основная задача — нейтрализовать огневые (артиллерийские) позиции противника.
Forward observers are crucial for correcting artillery fire. / Передовые наблюдатели крайне важны для корректировки огневого (артиллерийского) удара.
combat — боевой
Используется в контексте прямого боевого столкновения, где применяется оружие.
The platoon made first combat contact with the enemy at dawn. / Взвод вошел в первый огневой (боевой) контакт с противником на рассвете.
He gained a lot of experience during his first combat mission. / Он получил большой опыт во время своей первой огневой (боевой) задачи.
Combat readiness of the unit was assessed as high. / Огневая (боевая) готовность подразделения была оценена как высокая.
igneous — магматический, вулканический
Геологический термин, относящийся к породам, образовавшимся в результате застывания магмы или лавы. В русском языке используется как ‘магматический’ или ‘вулканический’.
Granite is a type of igneous rock. / Гранит — это тип магматической горной породы.
The region is known for its unique igneous formations. / Этот регион известен своими уникальными огневыми (вулканическими) образованиями.
Geologists study the process of igneous intrusion. / Геологи изучают процесс интрузии огневых (магматических) пород.
