Озеро
Варианты перевода
lake — озеро, водоём
Крупный естественный внутренний водоём, полностью окружённый сушей.
We went for a swim in the lake. / Мы пошли плавать на озеро.
Lake Baikal is the deepest lake in the world. / Озеро Байкал — самое глубокое озеро в мире.
The cottage has a beautiful view of the lake. / Из коттеджа открывается прекрасный вид на озеро.
Many species of fish live in this lake. / В этом озере обитает множество видов рыб.
lough — озеро, морской залив, фьорд
Ирландское слово для обозначения озера или морского залива. Используется в основном в Ирландии в географических названиях. Произносится как /lɒk/ или /lɒx/.
Lough Neagh is the largest lake in the British Isles. / Лох-Ней — самое большое озеро на Британских островах.
They went fishing on the lough last weekend. / На прошлых выходных они отправились на рыбалку на озеро (лох).
The ruins of an ancient monastery stand on an island in the lough. / Руины древнего монастыря стоят на острове посреди озера (лоха).
loch — озеро, морской залив, фьорд
Шотландское слово для обозначения озера или длинного, узкого морского залива, похожего на фьорд. Используется в Шотландии. Самый известный пример — Лох-Несс. Произносится как /lɒx/.
Many tourists visit Scotland hoping to see the Loch Ness monster. / Многие туристы посещают Шотландию в надежде увидеть Лох-Несское чудовище.
We took a boat trip across the loch. / Мы совершили лодочную прогулку по озеру (лоху).
The castle overlooks the dark waters of the loch. / Замок возвышается над тёмными водами озера (лоха).
mere — озеро, пруд, болотце
Устаревшее или поэтическое слово для обозначения озера или пруда. Часто используется в литературе или в географических названиях в Англии. Обычно подразумевает неглубокое озеро, широкое по отношению к своей глубине.
The knight saw a mysterious castle by the misty mere. / Рыцарь увидел загадочный замок у окутанного туманом озера.
Windermere is the largest natural lake in England. / Уиндермир — самое большое естественное озеро в Англии.
In the evening, the swans glide gracefully across the mere. / Вечером лебеди грациозно скользят по глади озера.
tarn — горное озеро, карстовое озеро, озерцо
Небольшое горное озеро, часто ледникового происхождения, расположенное в каре (чашеобразном углублении в горах).
After a long climb, the hikers rested by a beautiful tarn. / После долгого подъёма туристы отдыхали у красивого горного озера.
The water in the tarn was crystal clear and very cold. / Вода в горном озере была кристально чистой и очень холодной.
The tarn reflected the surrounding mountain peaks like a mirror. / В горном озере, словно в зеркале, отражались окружающие его горные вершины.
pond — пруд, озерцо, водоём, сажалка
Небольшой водоём со стоячей водой, как правило, меньше озера. Часто бывает искусственным (в саду или парке). Прямой перевод — ‘пруд’, но может использоваться для описания очень маленького озера.
Ducks were swimming on the village pond. / Утки плавали в деревенском пруду.
He has a small fish pond in his backyard. / У него на заднем дворе есть небольшой пруд с рыбой.
Compared to the great lakes, this is just a pond. / По сравнению с великими озёрами, это просто пруд (озерцо).
The children like to skate on the frozen pond in winter. / Детям нравится кататься на коньках на замёрзшем пруду зимой.
