Опередить
Варианты перевода
overtake — опередить, обогнать, перегнать
Физически обогнать кого-то или что-то, движущееся в том же направлении, особенно на транспорте. Также используется в переносном смысле, когда одна страна или компания опережает другую по показателям.
It's dangerous to overtake on a bend. / Опасно опережать (обгонять) на повороте.
He pulled out to overtake a truck. / Он выехал на встречную полосу, чтобы опередить грузовик.
China is poised to overtake the U.S. as the world's largest economy. / Китай готов опередить США и стать крупнейшей экономикой мира.
get ahead of — вырваться вперед, обойти
Опередить кого-либо в соревновании, гонке или в достижении успеха; добиться большего прогресса. Часто подразумевает соревновательный аспект в карьере или учебе.
She worked hard to get ahead of her colleagues. / Она усердно работала, чтобы опередить своих коллег.
You need a clear strategy to get ahead of the competition. / Вам нужна четкая стратегия, чтобы опередить конкурентов.
He ran faster to get ahead of the other runners. / Он побежал быстрее, чтобы опередить других бегунов.
outpace — опережать в темпе, расти быстрее
Двигаться или развиваться быстрее, чем кто-либо или что-либо; опережать в темпе роста или развития. Часто используется в контексте экономики, технологий и бизнеса.
The company's growth continues to outpace its rivals. / Рост компании продолжает опережать её конкурентов.
Technological development outpaces social change. / Технологическое развитие опережает социальные изменения.
Inflation is outpacng wage increases. / Инфляция опережает рост заработной платы.
surpass — превзойти, превысить
Превзойти кого-либо или что-либо по качеству, количеству или достижениям; стать лучше, чем кто-то или что-то. Часто относится к рекордам, ожиданиям или предыдущим достижениям.
Her performance surpassed all expectations. / Ее выступление превзошло (опередило) все ожидания.
He hopes to surpass the world record. / Он надеется опередить (превзойти) мировой рекорд.
The student soon surpassed his teacher in knowledge. / Студент скоро превзошел своего учителя в знаниях.
forestall — предупредить, предотвратить, сыграть на опережение
Предотвратить что-либо, приняв меры заранее; действовать на опережение, чтобы помешать чему-то случиться.
Negotiations failed to forestall the conflict. / Переговоры не смогли предотвратить конфликт.
By acting quickly, they managed to forestall disaster. / Действуя быстро, им удалось опередить (предотвратить) катастрофу.
He put his hand on her arm to forestall her departure. / Он положил руку ей на плечо, чтобы опередить (предотвратить) её уход.
anticipate — предвидеть, предугадать
Предвидеть и предпринять действия заранее; предугадать чьи-либо действия или события и подготовиться к ним.
A good chess player can anticipate their opponent's moves. / Хороший шахматист может опередить (предугадать) ходы своего противника.
We need to anticipate the market's needs. / Нам нужно опережать (предугадывать) потребности рынка.
She anticipated his question and had an answer ready. / Она опередила его вопрос и подготовила ответ.
be ahead of — быть впереди, опережать
Находиться впереди кого-либо (физически или в переносном смысле); иметь преимущество во времени, знаниях или развитии.
She is always ahead of everyone in her class. / Она всегда опережает всех в своем классе.
Our team was ahead of the schedule by two weeks. / Наша команда опережала график на две недели.
This inventor was years ahead of his time. / Этот изобретатель на годы опередил своё время.
outrun — перегнать в беге, убежать от
Бежать быстрее кого-либо и таким образом опередить или оторваться. Также используется в переносном смысле, когда расходы опережают доходы.
He managed to outrun his pursuers. / Ему удалось опередить (убежать от) своих преследователей.
A horse can easily outrun a person. / Лошадь может легко опередить (обогнать в беге) человека.
Their expenses began to outrun their income. / Их расходы начали опережать их доходы.
